Читаем Путь самурая полностью

Сразу заметил, что Нобуфуса пьет чай так, для вида. Когда как его нутро требует опохмелиться. Но приличия не позволяют ему в наглую выпрашивать саке.

— Почему же «зря». Вот ты ведь заметил внутренний уклад клана Ходзе. Так сказать, оценил стратегическую мощь клана…

На самом деле я не знал, что он вынес из своего путешествия. Но мне казалось, что Нобуфуса был не из тех, кто не может извлекать нужную информацию, находясь в чужом стане.

— Знаете, ну и намучились же воины Ходзе с Уэсуги Кенсином. Говорят, осадив город Одавара, Кенсин приблизилась настолько близко к стенам города, что её пытались достать стрелами лука и теппо. А она даже не шелохнулась и спокойно себе выпивала саке, — выдал Нобуфуса эмоционально, что даже остальные прониклись сказанным.

— Говорят, друг Канске, что её хранит сам Бишамонтен. Люди теперь гадают кто сильней: Он или Хатиман. Так что ты будь осторожней. После принятия буддизма Харуной, наш Бог может осерчать на тебя…

— Ну посмотрим, чья возьмет. Ты лучше вот чего скажи: что Кенсин хотела этим своим поступком добиться?

На самом деле я знал, чего она добивалась, просто решил уточнить, как отнесся местный народ на её выходку.

— Скажу, чего не сказать-то. Стоит упомянуть о Драконе из Этиго, как сердца воинов Ходзе наливаются страхом. Уж настолько сильна она, что даже мне сложно ответить чья возьмет, Такеда или Уэсуги? При открытом столкновении…

В клане не зря считали Бабу Нобуфусу опытным командующим. Так что оснований не верить его словам у меня не было.

— Это хорошо, что ты решил поделиться. Но уже время позднее…

Зимой дневное время сокращается, так что неудивительно, что вечер уже вступал в свои права.

— Да погоди ты. Я тебя вот зачем ищу. Мы с тобой сколько дружим, а после войны так и не отдохнули вместе. Тем более скоро весна, а там снова война. Кто знает, может еще хватитесь меня, — Нобуфуса при этом хитро так посматривает.

И знаю же ведь, чего друг-самурай просит. Пить одному у них тоже непринято. Да и мне, если честно, тоже хочется утопить тщаяния в саке.

— Миса, надеюсь, ты не будешь против, если Нобуцуна заночует у вас?

— Нет, конечно, — радуется Миса.

Для неё словно праздник встречать гостью под собственной крышей.

— И ты тоже Найто, оставайся, — говорю своему вассалу.

— Мастер, я тоже хочу с Вами…

— Хой, девочка. Тебе еще рано, — отвечает за меня Нобуфуса.

И под осуждающие взгляды ребят, мы с Нобуфусой, двое свободных самураев, выходим на улицу. Под ногами скрипит снег, и холод начинает обволакивать конечности.

— Это ты, друг Канске, здорово придумал с факелами. Теперь легко можем гулять ночью, — заявляет Нобуфуса.

Несмотря на новизну идеи, Харуна дала добро на ее реализацию. Вначале все отнеслись скептически, но люди быстро привыкли к такому вот освещению.

В средневековье при наступление сумерек, города погружались во тьму. И лишь в отдельных местах горели огни. Да и вообще, жизнь словно угасала.

Чтобы всё вышло как запланировано, нам пришлось изрядно потратиться. Но дело того стоило. Ведь Кофучу хоть и был столицей клана, на деле он сильно проигрывал другим городам. Знаете, как люди других провинций говорили о жителях Каи? В общем, ничего лестного из их уст не услышите.

К примеру, жители столицы Киото смотрели на всех как на провинциалов. Это понятно, но обидно когда соседи, не особо выделяющиеся, смотрят на вас, как на дикарей, приговаривая при этом: «Каинцы, зачем вы только спустились с гор? Лучше бы оставались там». И еще нехорошо так улыбаются, и намекают, словно поданные Харуны не люди, а дикие звери.

Конечно, такое обращение выводит наших из себя. И, чтобы утереть соседям нос и придать значимость нашим, я затеял всё это…

— Куда мы идем-то?

— Да тут рядом есть таверна. Но ты не беспокойся, туда наши не захаживают, так что нас не узнают, — добавил довольный Нобуфуса.

Все резиденции и усадьбы находились на видных местах города. А в окраинах обычно располагались бедняки и простые крестьяне.

Дома прорастали в ряд, и с виду было ясно, что внутри довольно тесно.

Но холод по пути уже доконал меня, и я думал лишь о том, чтобы быстрее выпить живительной влаги и согреться…

Интерлюдия

Спустившись вниз, Рен удивилась наплыву гостей. Большой зал был набит людьми. После трудного рабочего дня, люди, спасаясь от холода и в тоже время ища приключения, активно выпивали саке.

Воздух был спертым и насыщенным запахом алкоголя.

Рен словно тень проходила сквозь потные и дурно пахнущие тела. Девушка удивилась тому, что многие крестьяне редко стирали свои одежды. Проработанные и потные, от них пахло хуже, чем от самой девушки.

Да и, если честно, одежда Рен была грязной лишь для вида…

Заметив в углу свободное место, девушка юрко направилась туда. По пути ловко обходя препятствия, такие как тела давно уже нетрезвых крестьян.

В таких заведениях девушка всегда стремилась занять плохо освещенные углы. Да и обзор был широким в них.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амбиции Такеды Харуны

Похожие книги