— Предатель сообщил имперцам о паре наших вылазок, и все они накрылись. Мы потеряли корабль. И нескольких бойцов.
— Таких, как Билдер, — тихо добавил Джари.
Со снова кивнул. Джин опустила глаза. Она и не знала, что тви’лек погиб. Девушка думала, что Билдер просто улетел на какую-то длительную миссию. Сколько еще из тех, кто покинул базу и больше не вернулся, на самом деле погибли? Почему Со никогда не скорбел о них, почему не позволял другим почтить память погибших?
Если бы Джин своими глазами не видела смерть Маи, неужели тоже бы всю жизнь гадала, погибла ли та или просто решила пойти своей дорогой?
— И гаморреанцы, — добавил Со.
Девушка нахмурилась. Огромные братья-гаморреанцы пробыли на базе недолго, но они казались неуязвимыми.
— Как ты вычислил предателя? — спросил Джари.
Геррера наградил тогруту долгим, пронзительным взглядом.
— Есть у меня средства, — произнес он наконец.
— Предатель на имперской базе? — поинтересовался Риз.
— Нет, — ответил Со, не спуская глаз с Джари.
Джин переводила взгляд с одного мужчины на другого. Она заметила, что Геррера не вынимал руку из-под куртки.
«Нет», — подумала Джин. А может, и произнесла вслух.
Со достал бластер и приказал:
— Вяжите его.
Риз первым сорвался с места. Джин была слишком ошарашена, чтобы пошевелиться. Джари попытался увернуться, но Со выстрелил ему в плечо. Тогрута застонал. Геррера приставил дуло бластера к голове Джари, лишенного возможности сопротивляться. Риз тем временем проворно связывал руки предателя пластоидными стяжками.
— Намотай ему на голову, — произнес Со, кидая Джин кусок ткани.
Трясущимися руками девушка принялась оборачивать тряпку вокруг глаз и монтралов Джари.
— Джин, — тихо заскулил тогрута, — это не я, клянусь. Билдер был моим другом. Я бы никогда его не предал...
— И заткните его, — приказал Со.
Риз затолкал в рот пленнику еще один обрывок ткани.
— Со, — произнесла Джин жалобным, полным мольбы голосом.
Геррера посмотрел на девушку, и его взгляд на мгновение потеплел. Он жестом поманил ее к себе.
— Он знает, — прошептал Со на ухо Джин, но она не поняла, о чем речь.
Геррера убрал бластер, схватил Джари за пластоидные оковы и потащил за собой к припаркованному снаружи аэроспидеру. Девушка поспешила следом, но Со прекрасно справился и сам. Тогрута предпринял последнюю отчаянную попытку побега, однако Геррера просто ударил пленника прямо в открытую рану на плече.
Джин с Ризом поднялись на крышу убежища и смотрели вслед уносящемуся спидеру. Геррера гнал машину по полю все быстрее и быстрее, прямиком к имперскому гарнизону.
— Держи. — Таллент протянул девушке квадронокль.
Джин не стала уточнять, откуда он взялся. Она просто взяла прибор и стала наблюдать за тем, как Со приближается к имперскому аванпосту. Она различила бело-черные фигуры штурмовиков, указывающие на Со и Джари, которые пока казались имперцам просто размытым пятном.
Геррера остановил спидер прямо напротив казарм. Штурмовики что-то кричали ему, но Со ничего не ответил. Он просто выкинул Джари из машины, а затем развернулся и помчал обратно к убежищу.
— Пора уносить ноги, — сообразила Джин.
Девушка бросила квадронокль обратно Ризу, и оба понеслись в сторону космопорта. Предательство Джари настолько разъярило Со, что он даже не задумался, с какой скоростью им придется удирать после его маленького шоу.
Джин с Ризом как раз взбегали по трапу, когда Со затормозил возле челнока. Он поднялся на борт, прогнал предстартовую подготовку и рванул в небо. Таллент изучил показания радара.
— Минимум трое на хвосте, — сообщил он.
— Справимся, — прорычал Со, налегая на штурвал.
Сердце Джин колотилось как бешеное, отбивая сумасшедший ритм. Челнок проскочил мимо имперских кораблей, покинул атмосферу планеты и прыгнул в гиперпространство. И все это время Джин не могла выкинуть из головы последние слова Джари о том, что он невиновен, что Со параноик и что Билдер был его другом.
Глава девятнадцатая
Едва они приземлились на базе, Со покинул корабль. Риз покосился на Джин.
— Это было... поучительно, — признался он.
— Серьезно? — огрызнулась Джин.
Мужчина кивнул. Он присел рядом с девушкой, и та удивилась, что тут же не отпрянула от него.
— Со — очень непростой человек, которого не стоит предавать. Думаю, он преподал этот урок не только Джари, но и нам.
— Я бы никогда не предала Со, — возмутилась Джин.
— Возможно, он хотел напомнить тебе об этом просто на всякий случай, для твоего же блага, — предположил Риз.
Девушка непонимающе уставилась на собеседника.
— Со хотел показать тебе, как далеко он готов зайти, чтобы защитить тебя, — пояснил Таллент.
Джин моргнула. Неужели так все и было? Но... Джари не представлял никакой угрозы. По крайней мере, явной.
Джин не понравились эти сомнения. Этот страх.
Что имел в виду Со, сказав: «Он знает»?
— Ты хорошо знаешь Со? — спросил Риз.
Такого вопроса Джин не ожидала.
— Очень хорошо, — ответила она. — Он мне как отец.
— Ты доверяешь ему?
— На все сто.
Риз скептически взглянул на девушку.
— Он спас меня, — просто ответила Джин.