Читаем Путь повстанца полностью

— Конечно, — ответила девушка, — с кодами доступа проблем не будет. А вот с приглашениями придется повозиться. Будь у меня образец...

Орида прислала один настоящий проектор с приглашением и дюжину пустых.

— Нам нужно десять, — сказал Со, — так что пару раз можно ошибиться. Но если сделаешь все двенадцать, будет идеально.

Джин внимательно изучила официальный проектор.

— Да без проблем, — вынесла она свой вердикт, — но мне кое-что понадобится.

Со тщательно записал все, что Джин потребовала для работы, а затем тут же отправил одного из подчиненных на ближайшую обитаемую планету с торговой станцией. На подделку приглашений оставалось чуть меньше месяца, но Джин не сомневалась, что справится вдвое быстрее.

Внешняя сторона проектора была украшена яркими красно-золотыми завитками, а основание больше напоминало золотые соты. Документы были ловко вшиты в нижнюю часть устройства, а когда Джин установила проектор на три его опоры, запись запустилась автоматически.

В голографическом свете перед Джин предстала девушка, казавшаяся всего на несколько лет старше ее самой. Изображение запечатлело не только лицо, но и всю фигуру говорившей. Проектор был очень дорогой модели, поэтому картинку можно было рассмотреть до мельчайших подробностей, а одежда девушки казалась сотканной из света. Коричневая кожа словно сияла на фоне расшитой ярко-красной ткани, плотно облегавшей ее тело. Шелковистые черные волосы каскадом спадали ей на плечи и струились вниз почти до самых колен, завиваясь на кончиках.

— Как правительница Инусаги, — раздался голос девушки из крошечных динамиков проектора, — я приветствую вас на ежегодном фестивале цветения сакулы. Этот проектор послужит вам пропуском на специальную церемонию посвящения в честь первого имперского губернатора планеты. Пожалуйста, передайте устройство королевскому гвардейцу по прибытии. Но прежде чем вы прилетите, настойчиво советую ознакомиться с историей Инусаги и узнать больше о нашем королевском наследии.

Закончив речь, правительница вскинула руки вверх, словно празднуя большую победу.

Однако, прежде чем трансляция оборвалась, девушка снова опустила руки. Ее плечи поникли, а по крошечному, ярко освещенному лицу промелькнула тень, которая была скорее под стать поражению.

Джин изучила содержимое проектора. Информация об Инусаги была в лучшем случае поверхностной. В основном она описывала роль планеты в Империи и почти не касалась многих — довольно жестоких — лет «переговоров», в результате которых Инусаги угодила в имперскую хватку. Галактике веками не было дела до Инусаги, которая наслаждалась выгодным соседством с более богатыми планетами, но сама практически ничего не поставляла. Местным правителям долгое время удавалось сохранять нейтралитет, но теперь он остался в прошлом. Отныне ты либо поддерживаешь Империю, либо она тебя растопчет.

Последней записью на проекторе как раз и было имперское сообщение.

«Инусаги славится своей культурой и искусством, — говорил подполковник Сенджакс, официальный военный корреспондент Имперской службы новостей. В отличие от правительницы планеты, подполковник предстал перед зрителями только по пояс. Таким образом создавалось впечатление, что он обращается непосредственно к Джин. — Империя счастлива принять столь богатую планету под свое крыло. Крепкий союз Инусаги с Империей послужит очередным доказательством того, что новые инициативы нашего горячо любимого Императора — это путь к богатству и процветанию каждого жителя Галактики. С нетерпением ждем вас на фестивале цветения сакулы».

— О, не сомневаюсь, ты ждешь не дождешься встречи с нами, — передразнила Джин подрагивающее изображение имперца, перед тем как выключить устрой-ство.

Глава пятнадцатая

— Отличная работа, — признал Со, когда Джин закончила последнее приглашение. — Я даже не могу отличить подделку от оригинала.

Джин просияла. Ей пришлось немало потрудиться, чтобы воспроизвести и внешний вид проектора, и всю его начинку. Скопировать голограммы было несложно, а вот подделывая документы, пришлось серьезно попотеть. Последние годы она настолько сосредоточилась на физических тренировках, что почти забыла, как здорово порой заняться исключительно умственным трудом.

Со взглянул на воспитанницу.

— Ты не перестаешь меня восхищать, — признался он. — Не многим это удается. Но я не сомневался, что ты справишься.

— Это было интересно, — небрежно, не обращая внимания на прозвучавшую в словах наставника гордость, произнесла девушка. — Я словно разгадывала головоломку.

— Должно быть, это у тебя наследственное, — предположил Геррера.

Джин вскинула голову:

— Вот и нет!

Ее глаза яростно сверкнули. Со редко так открыто говорил о Галене.

Мужчина склонил голову, признавая, что ему не следовало напоминать Джин о прошлом.

— Готова лететь? — спросил он.

Джин нетерпеливо кивнула. Она не знала, возьмет ли ее Со на задание. Раньше ей не доводилось слышать об этих партизанах, возглавляемых женщиной-забраком, но она подозревала, что Геррера уже сотрудничал с ними, пока Джин сидела дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги