Читаем Путь на юг полностью

Ратиша соскочил на мостки и подал руку Гостомыслу. Держась за его руку, Гостомысл переступил на мостки и прошел на берег.

Следом за ним сошли Стоум, Горыня и несколько мечников из дружинников.

Пока выгружались, из приоткрытых ворот вышли трое мужиков, с топориками за поясами. Как только они вышли, ворота за ними закрылись.

Мужики довольно смело двигались навстречу к гостям. Уверенность им, очевидно, придавали, выглядывавшие через частокол еще несколько мужчин с луками.

Подойдя к Гостомыслу и его спутникам, они останови лись шагов за десять. На плечах Гостомысла был княжеский плащ, поэтому они догадались, что он князь. Только кто он такой, они не знали. Тем не менее они поклонились и поприветствовали.

— Здрав будь, князь.

— И вы будьте здравы, — подчеркнуто ласково ответив Гостомысл, желая расположить к себе местных жителей.

— И кто же вы будете? — спросил мужик в одежде получше. По его поведению было видно, что он был среди них старшим.

Ответил Ратиша:

— Перед вами князь словен Гостомысл. С ним бояре Стоум и Горыня.

Мужики снова поклонились.

— Рады тебя видеть, князь Гостомысл. А где же князь Буревой? — задал вопрос старший.

Ратиша сердито проговорил:

— Да, вы совсем темные.

Стоум шепнул на ухо Гостомыслу:

— Однако мужики хитрят.

— Правильно делают — на большой дороге стоят, потому и сторожатся. Много людей мимо ходит. И добрых, и недобрых. Иначе не выжить, — заметил Горыня.

Гостомысл шагнул вперед:

— Мой отец, князь Буревой, погиб в прошлом году, а я его сын.

Мужики переглянулись.

— Стало быть, Веселка твоя мать? — спросил старший.

— Ну да. Зимой у вас жила моя мать — Веселка.

Мужики повеселели.

— А я старшой в деревне, зовут меня Глеб, — сказал мужик и кивнул на спутников. — А они — Хромка и Осьмуша.

Глеб подал знак рукой, ворота приоткрылись, и из ворот высыпалась кучка женщин и белоголовых ребятишек.

Следом за ними вышли две молодые женщины в нарядной одежде и с деревянными блюдами. На одном блюде лежал хлеб, на другом — чарка с вином.

Они подошли к князю, поклонились и протянули к нему подносы.

— Добро пожаловать, дорогой гость! — пропели они.

Гостомыслу прием понравился. Он отломил небольшой кусок хлеба и съел его. Вино только немного пригубил. Вытерев губы, спросил:

— Давно ли это селение существует?

Глеб пожевал губами. Немного подумав, сказал:

— Мои прадеды здесь еще жили. Говорят, в этих местах жил сам чародей Волхов.

— А много по Ильменю ходит кораблей? — спросил Гостомысл.

— По Ильменю кораблей много ходит. К варягам и от варягов на юг. А вот в Волхов они почти не заходят. Заходят только те, что идут на север. Но таких мало, потому что торговый путь идет по западным рекам.

Гостомысл бросил торжествующий взгляд на Стоума:

— Вот видишь, как я и говорил, — именно в этих местах нам надо ставить новый город. А лучше, еще южнее.

— Ты прав, князь. Но в каком месте ставить город? — спросил Стоум.

— А ставьте прямо на острове. Рядом с этой деревней, — сказал Гостомысл.

Мужики насторожились. Понятно — жили тихо-мирно, никто их не трогал, и вдруг — город!

— А чем пропитание добываете? — спросил Стоум.

— Рыбу ловим, на море у нас свои тони. Добываем зверя, — сказал Глеб.

— А хлеб растите? — спросил Стоум.

— Растим, но мало, — сказал Глеб.

— Плотники среди вас есть? — спросил Горыня.

— Есть. И не только плотники, есть и кузнецы, — сказал Глеб.

— А кому дань даете? — спросил Гостомысл.

— Солеварам. Они себя русами называют. И главный город свой зовут Руссой, — сказал Глеб.

— Ну так радуйтесь, мужики, теперь будет у вас много работы. Разбогатеете, — сказал Стоум.

— Почему солевары называют себя русами? — спросил Гостомысл Стоума.

— Это давняя история, — ответил Стоум. — Давным-давно наши предки жили на юге между Черным и Средиземным морем. Но однажды два брата Словен и Рус вместе со своим племенем пошли искать новое отечество. Двигаясь на север, они дошли до озера, которое называлось Мойско. Из озера вытекала река Мутная.

— Почему — Мутная?

— Дойдем до Ильменя, поймешь, — сказал Стоум и продолжил: — Гадание предсказало братьям, что им следует остаться на жительство здесь. В честь дочери Словена озеро было переименовано в Илмерь, а реку Мутную назвали по имени сына Словена Волхова. Именем младшего сына Словена была названа река Волховец. Но здесь пути братьев разошлись. Рус со своей дружиной поселился на берегу Ильменя, где били соленые источники. А Словен дошел до Нево-озера, где и основал город, которому дал свое имя — Словенск. Отсюда и произошло имя нашего племени — словене. А солевары в память своего предка называются на особицу — русы. И знак их Сокол-рерик. Поэтому их князья любят имя — Рюрик. А князю словенскому они считают себя равными.

— Да — равными? — удивленно спросил Гостомысл. — Впрочем, дань они нам дают, а не мы им.

— Пока мы сильнее, так и будет, — сказал Стоум.

Гостомысл подумал, что отец не зря беспокоился, чтобы у него были наследники. Пока у словенских князей будут наследники по мужской линии, они будут старшими над славянскими племенами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги