Читаем Путь крови (СИ) полностью

- Не прибедняйтесь, - император рассмеялся, - Вы в империи недавно, но уже сделали для страны больше, чем все мои маги вместе взятые. Так у кого мне спрашивать совета? У этих пройдох, что только требуют себе лунное серебро и деньги, но ничего не делают, или же у того, кто лично сокрушил орков и кочевников, подарив Империи мир на южных границах.

- Благодарю за оценку моих скромных трудов, ваше императорское величество, - архимаг еще раз глубоко поклонился, - И если вас интересует мое мнение, то я могу его высказать. Решить проблему с запасом магической силы можно только с помощью Крови.

- А что-то другое вы предложить можете? Это же жертвоприношения! - канцлер не сдержался и накинулся на Роза, но был остановлен властным взмахом руки.

- Продолжай, - распорядился император, - Как ты себе это представляешь? Приносить в жертву преступников?

- Если такова будет воля вашего величества, то почему бы и нет. Но есть и другие способы. Как я слышал, в Элуре действуют артефакты, где сдав немного крови, можно напитать силой необходимые боевые машины. Можно сделать нечто похожее в Империи. Это не займет много времени и не отнимет много ресурсов.

- А если эльфы восстановят свои поставки? - канцлер даже не пытался скрыть свое недовольство ходом беседы.

- А если нет? Что если это надолго?

- Не хотелось бы даже думать о таком, - канцлер вздрогнул.

- А мы обязаны думать именно так, - император поднялся с кресла, - Архимаг Роз, в связи с трагической гибелью вице-канцлера империи герцога Форлезо в моем правительстве образовалась вакантное место. Я думал поручить канцлеру найти человека на это место, но теперь вижу, что в этом нет нужды.

Император выдвинул ящик стола и достал оттуда какой-то жетон.

- Поздравляю с должностью вице-канцлера, архимаг Роз. Вашим первым заданием на новом посту будет решение проблемы с магическими кристаллами. Если для этого нужна Кровь, значит так тому и быть!

*****

Прибыв в Сахию Фушон прежде всего удивился. Его первым заданием на острове стала организация торговых факторий в нескольких портах королевства. То есть герцог Кас намеревался остаться здесь надолго. Это и радовало и огорчало. С одной стороны, это означало большое количество работы, но, с другой стороны, сулило сплошную головную боль из-за местных аристократов, которые редко понимали какой-либо другой язык, кроме силы.

Кстати, хозяин это видимо понимал куда лучше подчиненного. Ибо сразу же после того, как Фушон отчитался о том, что все торговые фактории организованы, ему тут же поручили построить… военный форт. Герцог Кас планировал держать в Сахии, на минуточку, чужом королевстве, целую терцию!

Но вскоре после того, как рыцарь нашел подходящий участок и договорился с местными властями и королем, его вновь вернули на фактории, и тогда Фушон узнал, почему порты для них были строго оговорены изначально и не всегда располагались удачно.

Выяснилось, что торговые фактории служили лишь прикрытием настоящей деятельности, и отныне Фушон был тем, кто занимался организацией ни много ни мало, а колоний на юге. Теперь все корабли и колонисты, следующие на юг, должны были проходить через его руки. Также он был обязан следить за тем, чтобы только подданные герцога Каса плавали к южной части континента.

Познакомился рыцарь и с магессой, что была его непосредственной начальницей. Жизель оказалась веселой и добродушной женщиной, выглядящей неимоверно привлекательно. Из-за последнего в городе уже случилось несколько инцидентов, закончившихся смертью парочки благородных, не принявших отказ от юной и красивой девушки.

- Слушай, рыцарь, - почему-то магесса никогда не называла Фушона по имени, - Я тебе карту южных земель дала?

- Все верно, ваше превосходительство.

- Места старых колоний отметила?

- Да, ваше превосходительство.

- Так какого черта ты планируешь высаживать колонистов хрен знает где, а один корабль и вовсе направил в открытое море?

- Ваше превосходи…

- Заканчивай меня тут титулами нагружать! Лучше объясни, что за дикие планы ты тут себе составил! Мне рекомендовали тебя как толкового исполнителя и организатора, но пока что я вижу только сельского дурачка.

- Госпожа, я прошу прощения, но вы же сами сказали, что карта «примерная». Я исходил в своих планах из этого. Потому и направил один из кораблей, чтобы он разведал то место, где вроде бы должен быть остров, но почему-то на картах его нет. Что касается поселений, то по моему мнению новым колонистам стоит избегать встреч с прошлым. Старые развалины и могилы, могут подорвать их моральных дух.

- Я правда назвала карты «примерными»? - Жизель на секунду задумалась, - Действительно… Так и сказала… Коза…

- Миледи?

- Не обращай внимания, рыцарь, - девушка взбила себе прическу, - Карта самая точная, какая вообще только есть. Никаких островов, кроме обозначенных на ней, в природе не существует. Так что не пытайся искать новые земли. Их до тебя магией искали и ничего не нашли. С чего ты вообще решил, что там обязан быть остров?

Перейти на страницу:

Похожие книги