Читаем Путь королей полностью

– Значит, вас не обмануть? – Теперь Сандр выглядел расстроенным. – Раз так, я выдам их вам, но сначала поклянитесь, что уважаемый Рикас – Избранный Подгорья, сейчас же вернется домой, и вы впредь никогда не будете подвергать его жизнь опасности. И более того – будете беречь его как зеницу глаз ваших!

– Мы можем и не давать такую клятву. Что нам жизнь какого-то подгорника?

– Вас всего трое, но вы применили магию, стараясь ошеломить нас количеством. Увы – не вышло. Я вижу вас. И знаю, что вы не нападете, так как понимаете: Хранитель из рода Огненного ветра легко справится с двумя из вас, гнусные ищейки Сайруса. Ну а Хранитель дочери лорда Кэрна отправит в мир духов последнего. Хотите увидеть, как все это будет?

Мгновение ничего не происходило, затем шеренги черного воинства зароптали, заколыхались, словно были клубами дыма, и превратились в двух возвышающихся над нами иссиня-черных драконов. Третий на площадке не поместился и тщетно пытался сохранить величие, грозно поглядывая на нас между тушами товарищей. Лоснящиеся чернотой головы, со впалыми носами и горящими красным огнем глазами нависли над нами, внимательно разглядывая. Наконец молчание нарушил все тот же голос:

– Ты блефуешь. Но мы пришли не с войной. Совершим обмен: жизнь этого подгорника на твое подчинение. И та, что прячется у тебя за спиной, тоже пойдет с нами!

– Ладно, – легко согласился Сандр. – Давно хотел познакомиться с великим Хранителем Равновесия Полыни.

Он подтолкнул топтавшегося впереди гнома. Тот, держа меч у груди, с опаской прошел рядом с лапами тварей и со всех ног бросился бежать. Вскоре его низкорослая фигурка исчезла на лестнице, но до нас еще долго доносился стук его башмаков.

– Мы выполнили нашу часть сделки, – голос еще одного дракона заставил очнуться моего Хранителя.

«Айна, крепко обними Сандра и эльфира. Попробуем вас вытащить», – обнадеживающе прозвучал у меня в голове его неожиданный приказ.

– Я тоже выполню свою часть сделки. Только попрощаюсь… – Сандр шагнул к эльфиру и, притянув к себе, заключил его в объятия. – Прощай, друг!

Помня наказ дракона, я тоже повисла на шее Дея.

– И я хочу с тобой попрощаться!

Не выдержав таких нежностей, Эльфир возмущенно зашипел:

– Вы что, сдурели? Хотите им сдаться, но для начала решили задушить меня?

Вместо ответа Сандр, не выпуская его из объятий, на мгновение заглянул мне в глаза и крепко прижал к себе. Я уже знала, что сейчас произойдет, а когда в следующее мгновение он шагнул к краю пропасти и, утаскивая нас за собой, рухнул в бездну, лишь крепче зажмурилась.

<p>Глава 13</p><p>Сандр</p>

«Кам-и-кадзе! Так у нас называют драконов с расшатанной психикой из рода Летучего камня. Сандр! Что за представление ты тут устроил? Я же просто попросил подойти к краю и, крепко обнявшись с наследником и Айной, спрыгнуть вниз еще до того, как с вами решил пообщаться один из приближенных Сайруса! Без лишних слов! Избранного и так бы никто не тронул! Убийца шел к вам! А ищейки Тени время от времени навещают его дом, в надежде найти какие-нибудь оставшиеся от Берша записи!»

«Кам-и-кадзе – не то слово! Хоть бы предупредил. Например: три – два – один – прыгаю!»

«Вообще-то он предупредил. И довольно громко! А вот почему ты, Рисар, не объяснил своей смертной, что нужно делать?»

«Как не объяснил? Я же ей велел обняться с эльфиром!»

«И все?»

«По-моему, все предельно ясно! Я ведь не виноват, что она такая недогадливая!»

«Ваш род всегда отличался неординарностью мышления!»

«А сами-то, вашество? Не сумели мне все правильно объяснить, вот и надрывались несколько мгновений в одиночку! Трех смертных нести на крыльях, это тебе не в крепости настойку попивать!»

«Просто меня угораздило стать Хранителем тому, кто, похоже, считает себя умнее всех!»

Перейти на страницу:

Похожие книги