Читаем Путь королей полностью

Но больше его заигрывания меня не волновали. От злости или даже… ревности? не осталось и следа. Покой и понимание истины доверху заполнили всего меня. Непривычно, но я принял это как должное. На тот короткий миг, когда я на секунду почувствовал себя в его шкуре, я понял одно: его сердце оставалось холодным к очарованию Айны, а значит, он мне не соперник.

А вот перевертыш меня чем-то задел…

Хвала богам, наши пути разошлись!

Я вслушался в продолжающуюся перепалку.

– Разве можно эти два фонаря назвать глазами? – Айна не собиралась отступать, но и эльфир был достойным соперником.

– Боги, вы есть! Таких комплиментов я не слышал уже о-о-очень давно! – мурлыкнул Дей, подмигнул мне и снова подколол: – Айна, поверь, ты выбрала не того. Что может этот мужлан? Для твоей утонченной фантазии просто необходим кто-то с такой неординарной красотой, как моя!

– Красотой?! Ха! Жалко тебя расстраивать, но… ты не в моем вкусе. Хотя преимущество у тебя определенно есть: с твоими глазами и факела не надо!

– В таком случае не отведу взгляда, освещая твою красоту весь путь, что нам дано пройти вместе! – Дей уже откровенно улыбался. Между тем Айна распалялась еще больше и даже прибавила шагу, оставив нас позади.

– Тогда буду надеяться, что ты свернешь себе шею раньше, чем наши дорожки разбегутся!

Не знаю, чем бы закончилась их перебранка, если бы Дей вдруг не переключился на меня:

– Интересно, у кого бы в этот ранний час выяснить, где живет твой дружок? Может, разбудить это сонное царство? Давай постучим к кому-нибудь в дверь?

– Давай, но чуть позже. – Я огляделся. Улочка, по которой мы шли от самых ворот города, привела нас к перекрестку, окруженному похожими, как две капли воды, небольшими беленькими домиками. – Стражник что-то говорил о двухэтажном доме.

– Угу. Говорил. О том, что в последнюю очередь нам надо искать Избранного там.

– Сандр! – Испуганный голос Айны заставил меня ускорить шаг и подойти к ней. Девчонка стояла у широкой доски, прибитой к штырю прямо на перекрестке, и смотрела на свой портрет. – Объявление о розыске. Меня найдут!

– Не найдут.

– Конечно, не найдут! – тут же подоспел эльфир. – Сама посмотри. Разве можно сравнить эту шикарную молодую красавицу на холстине с этим ободранным, чумазым мальчишкой, которого вижу я? Поверь, тебя никто не узнает. Все будут видеть в тебе подростка.

– А лучше всего – немого подростка, – хмыкнул я.

– Хорошая мысль, Сандр! – поддержал меня Дей. – В немом оборванце точно никто не разглядит пропавшую дочь советника.

Айна недовольно засопела.

– Сговорились?

– Пока нет, – улыбнулся эльфир. – Просто умеем трезво мыслить.

От ее ответа нас спас неожиданно раздавшийся рядом голос:

– Верзилы и эльфир. Так-так… И что привело вас в наш славный Беркет?

Мы дружно обернулись и уставились на безбородого гнома, одетого в кожаные доспехи стражника.

– Мы хотели бы получить аудиенцию у Избранного. – Я чуть склонил голову в приветственном поклоне. – Вот только не знаем, где его найти.

Стражник озадаченно почесал под шлемом, огляделся, словно надеясь увидеть Избранного, проходящего мимо, и чуть виновато развел руками.

– А боги его знают. Если честно, уже должен принимать ночную смену. А зачем он вам, чужеземцы?

– Мы принесли ему привет от брата, Берша ли Тукена.

– Старый Берш ли Тукен еще жив? – Стражник так обрадованно вытаращился на меня, что даже неловко стало за эту ложь.

– Да. Но прибыть сюда не может. Вот и попросил нас передать братцу посылочку.

– Жаль, что он покинул Подгорье, но неудивительно. Приемный сын никогда не заменит родного.

Я сосредоточенно покивал, стараясь не выдать ни мимикой, ни взглядом то, как меня озадачил его ответ. Приемный сын?

– Значит, так! Шагайте по этой улице, а потом сверните в первый проулок. Он и приведет вас к настоящему дому Рикаса. Зеленый такой забор будет. Над воротами щит с двумя перекрещенными клинками и драконом. Это родовой герб Тукенов. В прежние времена все они были хорошими оружейниками, отсюда и клинки, а дракон…

– Спасибо, – я прервал словоохотливого стража. – Нам пора.

Страж недовольно пожал плечами и отвернулся.

Вскоре мы дошли до указанного проулка.

– Вот видишь? – буркнул я Айне, едва мы свернули. – Он тебя не узнал. И никто не узнает. Потому что все видят в тебе лишь побродяжку.

– Ты меня успокоил! – Она обиженно вскинула голову и прибавила шаг. – Побродяжкой меня еще не называли!

– Никогда не поздно начать, – снова подлил масла в огонь эльфир. – В таких лохмотьях, да еще с такой прической… Не подскажешь, какой косорукий цирюльник тебя стриг? Да еще непонятно чем – топором?

– Кинжалом! – фыркнула Айна, смерив меня таким выразительным взглядом, что даже законченный дурак смог бы понять, что «косорукий цирюльник» – это именно я. Вот только желтоглазый не был дураком.

– О, мой друг, в тебе, оказывается, масса скрытых талантов!

– Ладно, уговорил. – Я высокомерно кивнул и, заметив обещанный стражником забор, направился к нему. – И тебе сделаю такую же.

– И я тоже буду изображать немого мальчика? А может, нам труппу мимов организовать?

Перейти на страницу:

Похожие книги