Читаем Путь Кочегара I полностью

В мою сторону полетел огромный багровый диск. Падающие капли дождя шипели, соприкасаясь с раскаленной стихией, и превращались в пар. Я лишь успел подставить духовный щит из черного огня, а в следующий миг меня снова сбило будто тараном. Багровые язычки пламени окутали одежду и обожгли кожу. На этот раз у меня получилось сгруппироваться и потерять не так много времени. Восстановив равновесие, я продолжил бег. Миновав беседки для медитации, я побежал дальше. У лестницы дежурных монахов также не было видно. То ли от них избавились, то ли лоботрясы отправились глазеть на турнир.

Весь грязный, мокрый, в порванной и прожженной одежде я ворвался через парадный вход мимо высоких колонн. В крытом от дождя зале продолжались соревнования как ни в чем не бывало. Зрители ликовали, практики мерились силами.

— Двузмеехвост почти на свободе! — рявкнул я во всю глотку. — Очнитесь!

Зал постепенно затих и недоуменно взглянул в мою сторону. Кто-то заржал, кто-то начал высмеивать Сумасшедшего Ублюдка Ли и мой прискорбный внешний вид.

<p>Том первый. Глава 37</p>

— К узилищу! — рыкнул настоятель строго, поверив моим словам.

К счастью, монахи восприняли угрозу более серьезно, чем зрители и участники турнира. Даже если тревога была ложной, проверить ее не мешало. Рохен высокими прыжками, оставляя после себя следы из багрового огня, понесся в сторону камня. Я побежал следом, но моего участия там уже не требовалось.

Настоятель, имевший ранг Бойца, связал главного противника боем, а вскоре подоспели остальные монахи. Сати вышла из схватки, получив повреждения плеча и доспеха. Служители Храма орудовали в основном деревянным шестами, которые на удивление легко могли проводить духовный огонь. Броню Рекрута из банды Харудо вскоре разобрали на запчасти, а самого диверсанта поджарили разноцветным огнем как следует.

Боец по имени Катсу сражался долго, но против такой толпы выстоять не мог. В итоге диверсант решил спрыгнуть в пропасть. Настоятель Рохен первым подоспел к обрыву. А затем прыгнул следом. Остальные монахи не могли последовать за главой, поскольку прыжки с такой высоты для практиков низких ступеней были смертельны. Боец, судя по увиденному сверху, также не обошелся без повреждений. То ли костюм пострадал, то ли сломал себе что-то. Уходил он дальше по скалам, хромая.

Мы с Сати участвовать в преследовании не стали, оставив монахов разбираться самостоятельно. Диверсантам почти удалось перерезать сдерживающий канат, но мы помешали их планам. Удивительно, насколько прочными были нити веревки. Прочнее стали, по-видимому.

Финал турнира перенесли на следующий день. Служители предоставили нам с Сати бесплатные кельи для отдыха и ночевки, чистую одежду и лечебные мази, чему мы были благодарны. Бхоль повредила наплечник доспеха и серьезно поранила плечо, пока сдерживала двоих врагов.

Поздним вечером мы поужинали в столовой вместе с монахами. Война-войной, а потраченные силы следовало восстановить. Слухи разлетелись моментально, так что на этот раз нам с Сати уважительно кланялись. Невзирая на репутацию Сумасшедшего Ублюдка Ли и того факта, что я ел рис поварешкой. Чебуля не хотели пускать в столовую, но я кратко поведал, что именно его чутье привело меня к узилищу демона. Так что хургла приняли ради исключения.

— А ты откуда узнала, что мне нужна помощь? — спросил я у Сати.

— Я следила за поединком, когда вдруг наш резервный паек подбежал ко мне, протиснувшись через толпу. Он начал верещать, цепляться за одежду и всячески мешать наслаждаться зрелищем. Другие зрители принялись смеяться надо мной. Я решила, что на ужин можно будет пожарить хурглятину. Только достала короткий меч, как резервный паек принялся улепетывать. Я побежала следом, и Чебуль привел меня прямо к вам, господин Кон.

— Смышленый хургл! Наложите ему фруктов и риса побольше! — распорядился один из старших монахов.

Чебуль пищал от счастья, старательно пробуя все принесенные лакомства. Стал практически героем дня. Он снова набил свое пузо, став похожим на шарик. Жадность и на этот раз его довела, но монахи отнеслись с пониманием к порче еды и отрыжке.

После ужина мы направились по своим кельям — крохотным комнатушкам с узкой кроватью, окном и грубой тумбочкой. Я остановился перед входом и обратился к спутнице:

— Кажется, это первый раз, когда ты явилась мне на помощь в трудной ситуации. Выражаю тебе благодарность, ученица!

— Явилась на помощь к вам, господин? — склонила девушка голову в недоумении. — Существовала угроза высвобождения могущественного демона. Я не могла остаться в стороне, иначе бы всем пришлось несладко.

— К-ха, только я начал надеться, что наши отношения улучшились. Горничная продолжает ранить меня своим недоверием.

— Господин Кон на удивление удачно оказался рядом… Я слышала, что вы пересекались раньше с бандой Кровавого Харудо.

— Ты что, — я оглянулся по сторонам, — намекаешь на то, что я подстроил нападение?

Перейти на страницу:

Похожие книги