– Возможно, я многое чего не знаю, а лишь слепо верю Отцу своему, но я верю в то, что Он сделает наш мир лучшим, поскольку только благодаря Ему мы существуем, благодаря Ему в наших сердцах есть надежда на выживание. И если каждый из нас будет выполнять свое предназначение, значит, это будет угодно нашему Создателю, значит, мы поможем воплотить Его замыслы в реальность, какими бы они не были, но я уверен, что они совершенны, и лучше них ничего не может быть в этом мире.
– Мой дорогой друг, если ты слепо веришь кому-то и полностью ему подчиняешься, то ты тогда не веришь самому себе.
– Прекрати, Денница, я не хочу и не могу дальше тебя слушать. Я хочу проснуться и знать, что этого разговора между нами никогда не было.
Алепта взмахнул ввысь, чтобы как можно скорее умчаться от этого неприятного разговора.
– Ты глупец, ты не слышишь своего сердца, – послышалось вслед улетающему ангелу.
На горизонте засветились первые лучи Лиры. Цветы растений, к которым прикоснулись эти теплые потоки света, сразу же стали понемногу распускать свои лепестки, чтобы своим приятным запахом разбудить опыляющих их насекомых. Насекомые, в свою очередь, своим ползаньем и жужжанием заставляют пробудиться животных и птиц. Постепенно все просыпаются, создавая великую гармонию жизни и взаимоотношений между видами в прекрасном саду Эдеме.
В обители царя Тирского посреди зала совещаний стоял огромный массивный стол, за которым восседало двенадцать ангелов первого лика во главе с серафимом ярко пламенеющим, царем Да,арии Фалетом. На повестке дня разбирался возмутительный и непредсказуемый случай нападения волка на котенка Элизы, а также поведения Евы, которая поддала сомнению предназначения тварей живых и посеяла его в сердцах окружающих ее человеков.
– Как ты посмел, Алепта, покинуть человеков, усомнившихся в замысле нашего Создателя, – громко промолвил царь Тирский. – Ты оставил их наедине со своими мыслями и убеждениями. Это же человек! Два человека могут заразить весь сад. И не обязательно, что эта зараза проявит себя моментально. Она может вынашиваться на протяжении сотни восхождений и непредсказуемо ударить в самый неподходящий момент.
Все сидящие за столом с нетерпением ждали от херувима объяснений своего поступка, поскольку и сами не знали, как бы они поступили на его месте или как бы могли развязать данную проблему и усмирить бунтующие сердца человеческие. Ведь никогда намеренного убийства животными еще не было в саду Эдемском. Алепта приподнялся, опустив голову, так как чувствовал за собой свою вину в бездействии и растерянности в сложившейся ситуации.
– Я не знал, что мне делать, – говорил он. – Я не знал ответов на вопросы Евы, они и сейчас меня терзают, не дают мне спокойствия.
– Прекрати падать духом, – закричал Фалет, – ты проявил свои абсолютные слабость и ненадобность. Ты слаб в вере своей, и поэтому произошло то, что должно было произойти. Разве ангел первого лика должен быть слабым? Ты опозорил нашу расу, в лице твоем человеки будут видеть нас всех. Как мы будем противостоять силам Тьмы, если мы не можем противостоять самим себе? А главное, ты подверг расу человеческую на смерть, поскольку зараженный человек обязательно принимает сторону зла, жадно впитывая его в свое сердце, становясь еще более опасным для нас, нежели паразиты.
– А что он должен был ответить? – пристав из-за стола, произнес Денница.
– Он должен был донести до человеков замысел Создателя нашего и объяснить его во всех деталях, дабы сомнения ушли прочь, – громко и настойчиво ответил царь Тирский.
– А именно, мой дорогой Фалет, а именно, – продолжал настойчиво спрашивать Денница. – Скажи устами своими, что должен был произнести этот несчастный и неверный херувим.
– Он должен был сказать, что все происходящее осуществляется по воле Отца нашего для воплощения великого и идеального задума. Никто не может понять его в абсолютной точности, как муравей не может понять строения нашей галактики. Животное не может обдумать своих действий, оно выбилось из своего русла сосуществования, ему просто требуется помощь.
– Ты совсем забываешь, мой дорогой друг, – произнес Денница, шаг за шагом ступая вокруг стола, – что человеки – это и есть животные. Разве изменение их структуры строения сделало из них сверхсущество? Нет, не сделало. У них животные инстинкты остались на том же уровне. Ты посмотри на них, ведь они же жалкие и ничем не отличаются, по сути, от волка. Они такие же убийцы. Инстинкты у них в крови.
– Прекрати сейчас же, – возмущенно закричал Фалет и встал из-за стола, – ты говоришь словами предателя.