Читаем Путь к спасению полностью

— Едва ли меня можно назвать известной писательницей, — возразила Эмили, чувствуя, что у нее кружится голова. Стив в очередной раз совершенно сбил ее с толку. Это предложение могло означать только одно — любовную связь. И все расходы он, судя по всему, брал на себя. — Я не могу этого сделать, — пробормотала она.

— Но почему? Ведь занятия со студентами скоро закончатся. Лучшего времени для отдыха не придумаешь.

— Стив, у меня нет денег, — ответила Эмили с плохо скрываемым раздражением. — Гонорар за первую книгу и деньги, вырученные от продажи дома, ушли на уплату долгов, а моя заработная плата просто смехотворна. У меня нет денег на поездку в Англию, а принять их от вас я никак не могу.

— Совершенно не понимаю почему.

— Как бы вы ни были богаты, вам не удастся меня купить!

— Вы будете спать в комнате для гостей, Эмили, — спокойно сказал Стив.

— Вы сама любезность, — заметила язвительно Эмили.

Возможно, насчет любовной связи она ошиблась, но какое это имеет значение? Один его поцелуй — и ее можно будет смело укладывать в постель, поэтому ни о какой Англии не может быть и речи.

— Я прошу вас сделать мне одолжение, только и всего, — не отставал Стив. — Мне хочется, чтобы вы познакомились с Долли и дали мне кое-какие советы. Бывают времена, когда она меня почти пугает. Я совершенно не представляю, как нужно вести себя с тринадцатилетними девочками.

— И вы думаете, что я знаю?

— По крайней мере, вы ею когда-то были, — возразил он с улыбкой, и ей захотелось улыбнуться в ответ.

— Я не могу ехать, — повторила Эмили с уверенностью в голосе. — Ваши уговоры бесполезны.

Взгляд Стива посуровел.

— Послушайте, Эмили, вы заставляете меня быть неделикатным... Пришло время платить по долгам. Некогда я спас вам жизнь и в ответ прошу помочь мне.

— Вот что значит настоящий бизнесмен! — воскликнула она. — Вы своего не упустите!

— Я предупреждал. К тому же вряд ли путешествие в Англию можно считать тяжелой расплатой, — возразил Стив.

На миг Эмили позволила себе представить зеленые луга и достопримечательности древней Англии. Отдых был ей отчаянно необходим, к тому же она всегда любила Англию, несмотря на всю сложность отношений со Станисласом.

— Я не поеду, — повторила Эмили, допивая кофе.

— Значит, то, что я спас вам жизнь, для вас ничего не значит?

— А что вы за это хотите, медаль?

— Я хочу, чтобы вы встретились с Долли и высказали мне свое мнение: должен ли я оставить ее на следующий год в Англии или забрать домой. Только и всего.

Он явно не собирался сдаваться.

— Будем честными, Стив. Когда вы целовали меня, то не могли не видеть результата. Поэтому, даже если вы пообещаете не прикасаться ко мне, я вам не поверю. Вот основная причина, по которой я не могу ехать в Англию.

— Во-первых, — возразил он резким тоном, — вы равняете меня со Станисласом, что мне совсем не нравится. Во-вторых, вы не совсем искренни, потому что прежде всего не доверяете себе. Вы хотите меня так же сильно, как я — вас. Не спорьте, ведь я держал вас в своих объятиях и знаю, о чем говорю.

Правота его слов разозлила Эмили еще больше.

— Я никуда не еду, сколько раз вам говорить! Прекратите этот разговор!

— Хорошо, но только на время. Я все равно не отстану.

— У вас, без сомнения, есть трудности со словом «нет».

— А у вас со словом «да». Вы просто боитесь вновь вернуться к жизни, вот в чем проблема. Никогда не думал, что вы трусиха... но, видимо, я ошибался.

Лицо Эмили вспыхнуло.

— Я уже побывала замужем за человеком, годами обманывавшим меня, постоянно рисковавшим своей жизнью и жизнью других людей ради собственного удовольствия. И теперь вы предлагаете мне вновь связать мою жизнь с ныряльщиком... с вами? Избавьте меня от этого!

— Перестаньте наклеивать на меня ярлыки! Я представляю собой гораздо большее, нежели просто ныряльщик.

Внезапно Эмили почувствовала крайнюю усталость.

— Послушайте, Стив, я вовсе не хочу с вами ссориться. Вы действительно спасли мне жизнь и заслужили мою благодарность, но это отнюдь не значит, что я обязана делать все, что вам хочется.

Вытащив бумажник, Стив сделал знак официанту.

— Пойдемте отсюда.

Уплатив по счету, он помог ей подняться.

— До тех пор, пока вы не заговорили об Англии, все было великолепно. Спасибо вам.

— Я провожу вас домой.

— Вы разочаруетесь еще больше.

— Для меня еще ничего не потеряно, — заверил ее он и жестом пригласил Эмили к выходу из ресторана.

Всю дорогу до коттеджа они провели в молчании. Быстро выскочив из машины, Стив открыл перед ней дверцу, и, выбравшись наружу, Эмили оказалась совсем рядом с ним. Она смутилась и пробормотала:

— Спокойной ночи.

И тут Стив сделал то, что весь этот вечер казалось неизбежным, — обнял ее и поцеловал так, будто Эмили была женщиной, которую он ждал всю свою жизнь. Поцеловал с таким жаром, что она сдалась безо всякого сопротивления. Более того, ее руки обвились вокруг его шеи, и, прижавшись к нему всем телом, Эмили почувствовала между своих губ горячий язык Стива. Он крепче сомкнул руки на ее талии, прижимая к себе все плотнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги