— Даже вашей дочери? Даже Долли?
— Долли никогда ни о чем не спрашивала. Я не знаю даже, как она вообще ко всему этому относится. — Стив тяжело вздохнул. — Об этом я тоже ни с кем раньше не говорил.
От ее решимости держаться на расстоянии не осталось и следа.
— Почему же вы выбрали меня?
— Я видел гранки на вашем столе, — признался он. — И теперь мне известно, что вы Дебора Дайсон.
— Проклятье, — пробормотала Эмили. — Совсем забыла о них. — Внезапно глаза ее расширились от ужаса. — Уж не думаете ли вы, что я вас расспрашиваю, чтобы потом воспользоваться информацией для своей книги?
— Нет, мне это и в голову не приходило. Просто я читал вашу первую книгу и знаю, что вы способны понять мое пристрастие к подводному плаванию.
Эмили на мгновение прикрыла глаза.
— Станислас делал это ради славы. Он всегда старался опередить всех, рассчитывая стать в их глазах героем.
— Вы тоже не собирались говорить мне об этом.
Она криво усмехнулась.
— В мои намерения входило держать вас на расстоянии как эмоционально, так и физически.
Стив наклонился ближе.
— Ни то, ни другое между нами невозможно.
С трудом отведя взгляд, Эмили с облегчением увидела приближающегося официанта. После того как он ушел, Стив поднял бокал.
— За нас.
— За меня и за вас, — ответила она и покраснела.
— По отдельности, вы хотите сказать?
— Совершенно верно.
— Но я отказываюсь пить за это.
— Выбор не обязательно будет за вами.
— Послушайте, Эмили, я ведь читал вашу книгу... очень тонкую кстати, полную нюансов и выстраданной мудрости, поэтому знаю, что вы тоже человек риска. В своей книге вы попытались достичь пределов своих возможностей, как и я — своими погружениями.
Эмили отпила глоток вина.
— Одно дело заниматься этим за письменным столом, а совсем другое — в постели. Вы ведь имеете в виду именно это?
Стив рассмеялся.
— Вы попали в точку, — признался он. — Сексуальное влечение, несомненно, играет в этом большую роль.
— Ответом будет «нет», — тихо сообщила Эмили.
— Неужели Станислас настолько глубоко ранил вас? — спросил Стив так же тихо.
Эмили с вызовом вздернула подбородок.
— Да, как видите!
На мгновение лицо Стива исказила гримаса ненависти.
— Негодяй!
— Это не совсем так, — сухо возразила она. — Вы ведь видели его родителей.
— Может быть, вы правы, — нехотя согласился Стив.
Подождав, пока уйдет принесший салат официант, Эмили сменила тему разговора.
— Расскажите мне о вашей дочери.
— Долли? Ей тринадцать лет, иногда она ведет себя на девять, иногда на двадцать. Любит лошадей, пишет стихи, много читает, норовит подобрать каждое бездомное животное. Сегодня хочет быть ветеринаром, а завтра президентом, чтобы управлять страной справедливо... — Он грустно улыбнулся. — Хватит для начала.
— А где она учится?
— На этот год я поместил ее в частную школу в Англии.
— Почему?
— Я часто отсутствую то по работе, то в экспедициях, поэтому решил, что ей будет лучше в школе для девочек, с женским преподавательским составом. — Стив беспомощно пожал плечами. — Но ей не нравится быть вдали от дома... Мы живем в Виргинии.
— Как только вы могли сделать это? — воскликнула Эмили с негодованием. — Иметь ребенка и отослать его за тысячи километров, за океан. Что же вы за отец такой?
— Я думал, что так будет лучше. Кроме того, там она имеет возможность заниматься конным спортом.
— В жизни есть еще кое-что, помимо верховой езды, Стив. Почему бы вам не жениться и не дать вашей дочери мать и родной дом?
О, она сама подняла этот вопрос. Стив внутренне напрягся.
— Да, мне нужно жениться, я это знаю.
Обнаружив, что не слишком обрадована мыслью о другой женщине в жизни и в постели Стива, Эмили рассердилась на саму себя.
— Тогда почему вы этого не сделали? Вряд ли вы страдаете от недостатка знакомых женщин.
— Не смог найти подходящую.
Подобное легкомыслие рассердило Эмили еще больше, на щеках ее от негодования даже проступили красные пятна.
— Если бы у меня была дочь, я бы ни за что не отпустила ее от себя, особенно в тринадцать лет. Ведь это самый уязвимый возраст.
— Эмили, что же все-таки случилось с вашим ребенком? — Лицо ее смертельно побледнело, пальцы, держащие бокал, задрожали. — Простите, — торопливо произнес Стив, — я не должен был говорить этого.
Его вопрос прозвучал для нее совершенно неожиданно. Однако не было ли ее раздражение, вызванное его обращением с дочерью, отражением собственных переживаний? Может быть, в глубине души ей хочется, чтобы Стив думал о ней хорошо? Чтобы он узнал всю правду о ее неродившемся ребенке?
— Станислас навестил меня в июне прошлого года, — взволнованно начала Эмили. — К тому времени я не видела его больше двух лет... с тех пор как у меня кончились деньги. Он был само раскаяние. Сказал, что недавно чудом избежал смерти и это совершенно изменило его. Клялся, что постарается стать хорошим мужем, что будет верен мне, что любит меня.
Задумавшись, она крутила бокал между пальцами.