Читаем Путь к сердцу герцога полностью

Как интересно: леди отправилась в долгий нелегкий путь, чтобы защитить брата, а ведь обычно бывает наоборот. Чарли начинал понимать, почему миссис Бейтс советовала обращаться с госпожой как с мужчиной.

— Понятно. И что же именно в планах Скотта вызывает у вас вопросы?

— Все.

— Все, — повторил граф с искренним изумлением. — Но ведь чтобы подвергнуть проверке каждую мельчайшую деталь строительства канала, необходимы колоссальные знания!

— Не каждую мельчайшую деталь, — возразила спутница с оттенком раздражения в голосе. — Канал — это сложный проект. Существуют землевладельцы, которые должны дать согласие на использование своих участков. Инвесторы обязаны вовремя внести средства. К тому же предстоит преодолеть технические трудности — в частности тоннели и акведуки. Этот канал пересекает сложный рельеф, а потому потребует сооружения надежной системы шлюзов. Далее возможны проблемы с деньгами, зарплатами, рабочими… препятствий к успеху великое множество.

Боже милостивый! Чарли вовсе не стремился получить анализ возможных рисков, Больше того, ему было наплевать на строительство канала. Интерес представлял исключительно Хайрам Скотт. И еще Тесса Невилл — только в ином ключе.

— И все же в этом графстве каналы оказались весьма прибыльными, — заметил он с умным видом: благо что подобное высказывание специальных знаний не требовало. — Промышленники научились справляться с трудностями.

— Именно поэтому я и волнуюсь. Процветание каналов уже превратилось в общепризнанный факт, из чего следует, что инвестировать в любой из них чрезвычайно разумно и выгодно.

— Вы не согласны? — Спрашивать было незачем.

— Никогда не принимаю на веру устоявшееся мнение.

— И каковы же ваши намерения в данном случае?

— Если бы была настроена против сделки, не заехала бы так далеко, — пожала плечами Тесса.

— Значит, все-таки надеетесь заключить договор, — настаивал граф.

Она на миг задумалась.

— Да, полагаю, это будет оправданным шагом. Мистер Скотт обещает солидные дивиденды. Только хочу во всем удостовериться. — Ответ прозвучал без тени колебания.

— Потому что не полностью ему доверяете, — вставил Чарли специально, чтобы спровоцировать возражение.

— Никогда не доверяю тому, кто стремится получить от меня деньги, милорд.

Сдержаться Чарли не смог: обернулся и быстро взглянул на спутницу. Она сидела все в той же позе — аккуратно сложив руки на коленях — и смотрела вперед. Собранная, строгая, прекрасно владеющая собой женщина. Взгляд светло-зеленых глаз безмятежно сосредоточен на дороге, солнце сияет в выбившихся из-под шляпки темных локонах. Странно, что есть на свете мужчины, способные в ее присутствии думать о деньгах.

— По-моему, вы никому не доверяете безоговорочно, — импульсивно заметил граф.

Тесса посмотрела с открытым вызовом, и очаровательные губки на миг упрямо сжались.

— А с какой стати я должна это делать? Разве вы, сэр, способны доверять всем и каждому?

Граф рассмеялся.

— Нет, всем и каждому, конечно, не способен. Но в то же время не склонен считать всех и каждого злоумышленниками.

Миссис Невилл отвернулась и снова погрузилась в созерцание дороги.

— И я тоже.

Чарли взглянул на чистый профиль.

— Вы-то как раз подозреваете в злом умысле любого встречного.

Вместо того чтобы рассердиться, леди вздохнула и слегка покачала головой.

— Как вам будет угодно.

— Вы самая настороженная и осторожная особа из всех, кого мне довелось встречать, — продолжил он. — Не могу понять, то ли вы невзлюбили меня с первого взгляда, то ли опасаетесь неблаговидных намерений в отношении миссис Бейтс.

Миссис Невилл слегка порозовела, однако сохранила непроницаемое выражение лица.

— Вы слышали мои слова в холле отеля «Йорк». Очень о них сожалею. Единственное, на что могу сослаться в свое оправдание, — это вспыльчивость, помноженная на дорожную усталость. Нижайше прошу прощения.

— Вы действительно поспешили с выводом. Обычно, чтобы осознать, что я ленивый и праздный бездельник, людям требуется по меньшей мере полчаса.

— Да. — Тесса искоса взглянула. — Теперь я это понимаю.

Чарли широко улыбнулся.

— Ну вот: во всяком случае сейчас меня обвиняют не из предубеждения, а на основе реальных недостатков.

Губки снова сжались, но улыбка все-таки преодолела сопротивление и пробилась на поверхность.

— Вряд ли, милорд.

— Есть надежда, что при должном усердии со временем мне удастся улучшить ваше мнение, — приободрившись, продолжил граф. — Не исключено, что на следующей неделе перейду в разряд пассивных особей, а к концу месяца поднимусь до уровня апатичных. Скажите, есть ли надежда когда-нибудь достичь такой вершины как… добрый?

На этот раз спутница коротко рассмеялась.

— Судя по всему, вы сладкоречивый змий.

— Ничего подобного, — торжественно опроверг граф. — Кроток как ягненок.

Изумрудные глаза прищурились.

— А вот в этом позвольте усомниться.

Чарли изобразил крайнее изумление.

— Неужели? На каком же основании, мадам?

Перейти на страницу:

Все книги серии Правда о герцоге

Похожие книги