Читаем Путь избранной полностью

Лика удивлённо посмотрела на Рэйс, но не стала никак комментировать её фразу. Она как никто другой знала, что рабовладельческий притон со всеми издевательствами и побоями, которые пришлось пережить обеим девушкам, назвать просто лагерем очень сложно. И "тяжело" там не было, там было "невыносимо"! Она ещё раз глянула на эльран, потом перевела взгляд на лицо Рэйс, где сейчас красовалась брачная метка, выставленная напоказ по причине собранных в высокий хвост волос, чтобы те не мешали ни во время бега, ни во время сражения. И то, как этот мужчина смотрел на Рэйс… Лика радостно улыбнулась, ведь желала Огоньку только счастья. Особенно после того, как та её спасла и освободила.

— Лика, а это…

— Владыка, я знаю, — кивнула она. — И хочу сразу заверить, что не имею никаких злых намерений против Огонька. Она спасла мне жизнь, и я готова за неё отдать свою.

— Даже не обсуждается, Лика. Ты мне ничего не должна! — немного зло и отрывисто произнесла Рэйс.

Но на её слова никто не обратил внимания, потому что остальные присутствующие здесь прекрасно понимали, что долг жизни, и в случае с Ликой ещё и долг крови, в своё время напомнит о себе. Рэйс стала для этой вампирши не просто подругой, спасшей её жизнь, а настоящей кровной сестрой. Хотя ритуал и не был завершён, Лика ощущала её, как саму себя. Она сразу почувствовала её, как только та оказалась в черте леса, и именно поэтому вышла из пещеры — хотела побежать навстречу. Но Рэйс сама пришла к ней.

— Спасибо за подарок, Огонёк, — сказала, наконец, Лика и достала подвеску из‑за ворота платья. — Он много значит для меня…

— Ерунда, — отмахнулась офицер МакВарран. — И зови меня Рэйс. Это моё имя.

— С радостью, Рэйс, — с серьёзным выражением лица ответила вампирша, словно только что принесла какую‑то клятву. Хотя, по сути, так оно и было — истинное имя существа очень ценно. — А моё истинное имя — Кали. Лика, как ты поняла, не имеющее надо мной власти прозвище.

— Кали… — улыбнулась Ранэис. — Тебе очень идёт это имя. И мне безумно приятно, что ты доверяешь мне.

— Это больше, чем доверие, родная, — наконец подал голос Киртьян, приобнимая супругу за талию и, как бы ненароком прикрывая ладонями её ещё плоский животик. — Она вверила тебе власть над собой. Как и ты ей.

— А ты? — усмехнулась девушка. — Ты же мне тоже назвался истинным именем? Значит, я имею власть и над тобой?

— Она у тебя была с момента нашего первого поцелуя, драгоценная моя, — улыбнулся он в ответ и чуть сильнее обнял её за талию. — А теперь она абсолютная. Но, что касается имени, оно не истинное. У меня оно другое. И прежде, чем ты начнёшь возмущаться, я скажу, что ты его слышала, но не помнишь. Я назвал его тебе в нашу первую ночь, и с радостью повторю позже.

Ранэис поняла, что на данный момент обсуждение стоит закончить, поэтому переключила всё своё внимание на Лику. А девушка, словно, ждала этого — тут же улыбнулась и приглашающе взмахнула рукой, предлагая последовать за ней.

— Твоё приглашение, как нельзя, кстати, — улыбнулась офицер МакВарран. — Мы тут попали в передрягу и нам необходимо немного переждать погоню.

— Погоню? — нахмурилась девушка. — Вы не пострадали? Кто вас преследует?

— Не знаю. И нет, мы не пострадали.

— Что ж, тогда можете оставаться здесь столько, сколько потребуется. Только у меня сейчас ещё гости. Точнее, раненый… если можно так сказать. Я нашла его в лесу. Но он странно себя ведёт, — сказала она, проходя вглубь пещеры естественного происхождения. — Вы, главное, не переживайте. Он уже адекватен. Но всё равно, что‑то с ним не так.

— Это Борг? — спросила Рэйс, в которой уже включился режим "доктора", стоило ей только услышать слово "раненый".

— Нет. Это ещё один вампир. Я не знаю, как он здесь оказался и что с ним, но сейчас ему значительно лучше. А Борг на охоте сейчас.

— А что странного на твой взгляд с ним происходит?

— Он был словно зверь — дикий. И когда мне удалось его напоить своей кровью, едва не умер… Мы, конечно, не особо практикуем употребление крови вампиров, но он был в том состоянии, когда животная кровь не помогла бы. Вот и пришлось поить своей. Но я никогда не слышала, чтобы на кровь сородича была такая бешеная реакция. Его трясло и выкручивало так, словно он выпил кислоту. А потом вообще погрузился в какое‑то оцепенение на несколько недель. Я уже думала, что не выживет. Но буквально недавно он пришёл в себя и вёл себя вполне осмысленно. Если не считать его внешнего вида и периодов, когда вновь впадает в это оцепенение, то с ним всё уже нормально, — рассказывала она, пока они шли по извилистым проходам к месту обитания девушки.

Перейти на страницу:

Похожие книги