Он шагнул к повозке, едко ухмыльнувшись раздавшемуся сзади визгливому воплю, и слишком поздно смекнув — вскрик похож не на довольный, а на предсмертный: Караульный вытаращился, заполошно ойкнул, выронил арбалет и попытался спрыгнуть с телеги. Замысел почти удался, не считая досадной мелочи: в мокрую от росы травы рухнул уже не живой человек, а его останки, вяло хватающиеся ладонями за неведомо откуда выросшую между ребрами узкую витую рукоять.
Хуторянин — мелкий лавочник из Мерчетеса, самоуверенно решивший наравне с прочими жителями городка поживиться за чужой счет — все-таки успел обернуться. Со стороны темнеющего леса к нему шел — или летел? — стремительный расплывчатый силуэт. Никогда в жизни упитанный лавочник не бегал так быстро, и успел-таки достигнуть спасительных зарослей, где с разбегу врезался в нечто, на первый взгляд показавшееся древесным стволом.
Жертва мародеров лежала на сорванном со стены чьего-то дома ковре, некогда разноцветном и пушистом, а теперь щедро вымазанном в грязи. Руки ей связали за головой, из одежды оставили изодранную в лохмотья рубашку, но женщина вроде бы дышала…
— Скоты, ах какие скоты… — бормотал Рейе, трясущимися руками разматывая узел на лохматом обрывке пеньки, коим самым жестоким образом были скручены кисти стонущей девушки. — Грязные подонки… Иламна?!
— Иламна, — не менее изумленно удостоверил подошедший следом маг. Рядом с ним в траву шумно свалилось нечто тяжелое, скулящее и невыносимо смрадное. — Творец Предвечный, вот так встреча! Э, да она еле жива! Рейе, дай ей хлебнуть из моей фляжки… Да хватит, хватит! Как, полегчало?
— Кхх… гады… — прохрипела рабирийка, держась за горло, на котором расплывались следы чьих-то грязных пальцев. — Я не вам… Темные Боги! Эллар, а с ним Рейенир да Кадена! Вы убили тех ублюдков?
— К сожалению, они умерли быстро, — буркнул Рейе, поддерживая девушку в сидячем положении, поскольку ноги ее пока не слушались. — Сейчас тебе станет лучше. Сколько я знаю Эллара, во фляге он обычно таскает жуткий сорокатравничек Солльхин, который мертвого подымет. Ну что, лучше?
— Лучше, — кивнула гулька, одна из приближенных Драго, что-то вроде личного секретаря, доверенного лица и курьера Князя Забытых Лесов. — Рейе, если тебя не затруднит… там, в телеге… чем-нибудь прикрыться. Меррзавцы… Нет, фляжку оставь…
Рейенир почти мгновенно вернулся, принеся из наваленного в телеге добра ворох добротной рабирийской одежды. Покуда девушка, охая и невнятно ругаясь сквозь зубы, приводила себя в порядок, да Кадена обнаружил неопрятную груду в траве у ног одноглазого мага и с возгласом ярости схватился за кинжал.
— Погоди, — Эллар перехватил его руку. — Успеется. Сам же жаловался, что они умерли чересчур быстро. У меня к нему есть пара вопросов. Эй, животное! Встать!
Лавочник приподнялся на четвереньки. На большее его не хватило, и он снова попытался спрятаться в невысокой траве. Тогда Эллар протянул руку, сграбастал незадачливого насильника за ворот рубахи и без видимого усилия, как котенка, вздернул на ноги. Гуль попятился и с отвращением скривился — смердело от мародера невероятно.
— Это он с перепугу, — пояснил маг. — Неужели я такой страшный? Надо же… Эй, ты! Сейчас расскажешь все, о чем я спрошу. Иначе тебе станет очень больно. Веришь?
Лавочник быстро и мелко закивал.
— Сколько человек в обозе?
— Н-не знаю, — промямлил тот, белый, как мел. — М-много. Четыре дюжины, а м-может пять.
— Кто?
— Пьянь всякая, крестьяне, гуртовщики, ремесленная гильдия…
— Стало быть, ты у нас аристократ… Кто заводила?
— Ченго, кабатчик… Толстый такой, с белой бородой…
— Как давно ушли из поселка? Захватили с собой кого из местных?
— Колокола три, может, четыре тому, а местных мы всех… — тут лавочника затрясло, и он с воплем хлопнулся на колени. — Пощадите! Демон меня под руку толкал, сам не ведаю, как вышло! Жена дома осталась, мать больная, пощадите!..
— Рейе, ты его ни о чем спросить не хочешь? — брезгливо сказал маг.
— Кто заколол вилами мальчишку в поселке? — ледяным голосом спросил да Кадена. — Того, у часовни?
— Старший над гуртовщиками, Макол Тесак. Тот еще бандит, похлеще Ченго! Он…
— Довольно, — оборвал Рейенир. — Времени у нас мало. Нельзя их упустить. Иламна, ты готова?
— Готова, — ответила рабирийка. Она подошла, ведя в поводу того самого пегого жеребца под седлом с непривычно высокой лукой. — Хотя, конечно, в седло сяду без удовольствия. Эллар, спасибо за фляжку. Ты прав, Рейе, надо спешить.
Пока они взбирались на коней — маг и Рейенир привычно ловко, Иламна — закусив губу и морщась от боли, — лавочник потихоньку, не поднимаясь с колен, пятился в сторону леса. Внезапно он вскочил и побежал, петляя, как заяц.
— Иламна, за тобой должок, — глядя в сторону, сказал Рейе вполголоса.
Рабирийка пустила коня в галоп, одновременно вытягивая из седельных ножен легкую изогнутую саблю. Сначала послышался полный ужаса вопль. Затем свист и короткий удар.