Читаем Путь феникса полностью

Этот вопль вывел орка из оцепенения. Он выдернул стрелу, застрявшую в стенке вигвама, и припустил бодрой трусцой навстречу рыцарю.

— Вы не могли услышать изнутри балагана, как он идет, — заявила Аленький Цветочек. — И увидеть тоже не могли. В той комнате окно маленькое, расположено оно высоко и выходит на другую сторону.

Сэр Джон улыбнулся и сказал:

— Я все могу. А ты молодец, наблюдательная.

Тем временем орк приблизился. Остановился, помялся несколько секунд, затем опустился на колени.

— Стрелу давай сюда, — потребовал сэр Джон. — Вот так. Ты местный полубосс?

— Я полубосс, — подтвердил орк. — Трутень меня зовут.

— Слушай сюда, Трутень, — сказал сэр Джон. — Мы с этой девочкой поживем у вас некоторое время. Поэтому твоим оркам надо для нас кое-что сделать. Там, в балагане, я присмотрел комнату подходящую, там надо все помыть, почистить, кровать поставить…

— Две кровати! — заявила Аленький Цветочек. — Не буду я с тобой спать!

— Одну кровать и подстилку какую-нибудь, — сказал сэр Джон.

— Подстилку — в другой комнате, — потребовала Аленький Цветочек.

— Как тебе угодно, — сказал сэр Джон.

— Никогда не видел такого доброго сэра, — сказал Трутень.

В следующее мгновение сэр Джон ударил орка носком сапога в лоб. Полубосс отлетел назад и распростерся на земле.

— Не обольщайся, животное, — сказал сэр Джон. — Я сам решаю, с кем быть добрым, а с кем нет.

— Простите, добрый сэр, — сказал Трутень, снова принимая коленопреклоненную позу. — Виноват. Исправлюсь.

Сэр Джон покачал головой и сказал:

— Не исправишься. Пошел вон! Хотя нет, стой. Чуть не забыл. Этот барак, — он указал на комнату, которую раньше назвал тюрьмой, — пока я здесь, не заселять. Не люблю, когда в доме дурно пахнет.

— Как будет угодно доброму сэру, — сказал Трутень. — Разрешите идти?

— Убирайся, — подтвердил сэр Джон. — И чтобы через пять минут работа кипела! Понял?

— Так точно, добрый сэр, — кивнул Трутень и удалился.

— Интересно, почему ты меня ни разу не ударил? — спросила Аленький Цветочек, когда они остались вдвоем. — Раньше я думала, ты вообще добрый, а теперь уже не знаю, что думать.

Сэр Джон улыбнулся и сказал:

— Думать — не орочье дело.

— Я не орк, я полукровка, — сказала Аленький Цветочек.

— Иногда я начинаю в этом сомневаться, — сказал сэр Джон. — Например, сейчас. Пугаешься не того… Точно не хочешь спать со мной?

— Не хочу! — заявила Аленький Цветочек. Немного подумала и добавила: — С особым цинизмом не хочу.

Сэр Джон рассмеялся и сказал:

— С особым цинизмом у тебя не получится. Я силен, быстр и никогда не теряю бдительности.

— Когда-нибудь потеряешь, — сказала Аленький Цветочек.

— Не дождешься, — сказал сэр Джон. — Но все же подумай над моим предложением.

Произнеся эти слова, сэр Джон отвернулся и пошел в сторону балагана. Сделал шагов десять и вдруг остановился, неподвижно уставившись в пространство перед собой. Внезапно Аленький Цветочек поняла, что не так с этим рыцарем. В ее стаде была самка по имени Цвет Ночи, у нее тоже была привычка ни с того, ни с сего замирать на месте и о чем-то думать. А потом она стала говорить невпопад — смотрит на пустое место и разговаривает с ним, как будто там кто-то есть. А потом пришла к полубоссу по имени Ходящий По Склону, и сказала ему, что боги ей передали, что скоро небо упадет на землю и все умрут. Ходящий По Склону испугался, доложил доброму сэру Джеральду Смиту, тот разгневался, заявил, что Цвет Ночи на самом деле не говорит с богами, а просто сумасшедшая, и ее надо убить и съесть. Так и сделали, Ходящий По Склону убил ее, а когда родственники покойной захотели забрать тело, он им отказал, и съел Цвет Ночи сам вместе с сыновьями и друзьями. Возможно, он полагал, что после этого тоже станет говорить с богами, но ничего такого не произошло. А началось все с того, что Цвет Ночи начала так же замирать на месте и смотреть неведомо куда.

Аленький Цветочек почувствовала злость. Она думала, что добрый сэр Джон Росс так хорошо обращается с ней, потому что он действительно добрый, а на самом деле он просто сумасшедший. И про богов он говорил какую-то ерунду…

Сзади послышался шум. Аленький Цветочек обернулась и увидела, что к ней приближается десяток орков, которых ведет младший полубосс — невысокий, но очень кряжистый самец средних лет с перебитым носом и злым взглядом.

— Глянь-ко, цыпа! — воскликнул он, приблизившись к девушке. — Чур, я первый!

Этот возглас пробудил сэра Джона от ненормального оцепенения. Рыцарь встрепенулся, помотал головой и направился к оркам быстрым шагом. Когда он приблизился, они расступились в стороны, и получилось так, что они окружили его полукругом. Сэр Джон подошел к полубоссу вплотную и вдруг ударил его кулаком в скулу, и это движение оказалось настолько быстрым, что Аленький Цветочек заметила его лишь тогда, когда оно уже закончилось. Полубосс отлетел на шаг назад и растянулся в пыли. Но сознания не потерял, сразу поднялся.

— Кто второй? — спросил сэр Джон.

Аленький Цветочек заметила, что его взгляд снова помутнел и стал пустым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Барнард

Путь феникса
Путь феникса

Давным-давно существовала Земля Изначальная, от которой сохранились только легенды и упоминания о мифических животных, таких как жираф, хамелеон, обезьяна. Да еще — древние артефакты: боевые роботы, бластеры и «очки» с биодетектором. И остались боги — Шива, Иегова, Джизес Крайст… И все потому, что случилось «бэпэ». На месте прежних государств возникли новые Барнард, населенный людьми, Эльфланд — владения эльфов, и Оркланд — территория орков…Орки туповаты, их пасут специально обученные люди, но во всяком стаде найдется паршивая овца. Серый Суслик был не таким, как его сородичи, но очень умело притворялся. До поры до времени. Ведь ему, орку-полукровке, выпала особая судьба. Она оказалась крепко-накрепко связанной с легендарным Резвым Фениксом, или Джулиусом Каэссаром — величайшим правителем Барнарда. Но до развязки еще далеко. Впереди у Серого Суслика долгая дорога, которая лежит через зловещее Плохое Место, битком набитое артефактами древней цивилизации.

Вадим Геннадьевич Проскурин

Фантастика / Боевая фантастика / Технофэнтези

Похожие книги