Читаем Путь Эрто полностью

Погрузившись в воду, Эрто проверил, что мешок и камни хорошо закреплены, а трубка позволяет свободно дышать. Махнув на прощание рукой, он побрел по дну ручья, стараясь держаться нужной глубины, чтобы дыхательная трубка не уходила под воду, а макушка не показывалась над водой. К счастью, двигаться приходилось по течению, и Эрто довольно скоро достиг стены замка. Маленький эльф вынырнул на поверхность, отдышался и стал искать замочную скважину. Вскоре она была найдена. Поворот ключа привел в действие механизм решетки: та медленно поднялась и исчезла внутри стены. Эрто попытался заглянуть внутрь канала и понял, что возникло затруднение. Уровень воды в ручье поднялся так, что в туннеле не осталось места для воздуха. Предстояло, задержав дыхание, проплыть под каменной стеной, нащупать скважину, которая находилась над поверхностью воды, вставить в нее ключ, повернуть его и дождаться, пока решетка поднимется. Главная опасность заключалась в том, что если открыть решетку не удастся, то вернуться назад против течения Эрто не сможет, вода неслась под стеной так быстро, что проплыть или пройти обратно без посторонней помощи не получится.

Достав учебник магии, Эрто стал листать его, надеясь найти подходящее средство. Одно из древних заклинаний позволяло воину-эльфу задерживать дыхание на длительное время. Но если решетка не откроется, необходим способ вернуться назад. Подросток достал из мешка длинный кожаный ремень, привязал к дереву и убедился, что сможет, держась за него, двигаться против потока. Маленький эльф снова надел мешок, произнес заклинание и погрузился в воду. Постепенно отпуская ремень, он добрался до второй решетки. Тут Эрто понял, что возможность задержки дыхания, которую эльфийские воины использовали для скрытного приближения к противнику под водой, оказалась очень полезной. Ему потребовалось несколько попыток, прежде чем удалось вставить ключ в скважину и повернуть. Решетка медленно поднялась, и Эрто оказался внутри крепости. Он применил несложное заклинание, развязывающее узлы, вытянул ремень и повернул ключ. Решетки медленно опустились.

Ручей протекал через фруктовый сад. Деревья были покрыты листвой и цветами. Живая изгородь, отделяющая дорожки сада, стояла плотной стеной. Эрто оделся и пополз к дому. По его расчетам, Туола не должна ждать его так рано и будет давать распоряжения на день своим помощницам на заднем крыльце. Там он устроил засаду. Повторив на всякий случай заклинание против защитной стены, приготовив лук и стрелу, Эрто затаился. Действительно, вскоре Туола появилась на крыльце. Она не забыла о прибытии внука – лук был с ней. Ошибиться Эрто не имел права. Бабушка использует его малейший промах, чтобы выиграть состязание. К досаде маленького эльфа, девушки обступили Туолу плотной стеной. Эрто, боясь упустить единственный шанс, стал ждать.

Девушки, получив задание, начали расходиться. Подросток осторожно растянул лук. Туола с ее острым слухом уловила звук тетивы. В тот момент, когда стрела Эрто устремилась к ней, она успела выпустить свою стрелу в направлении внука. Но серебряные колокольчики рассыпались у ног Туолы на мгновение раньше, чем ее стрела коснулась Эрто. Магия включилась, и стрела бабушки рассыпалась бронзовыми колокольчиками.

Эрто бросился в объятия Туолы, и радость встречи затмила триумф победы. Он не услышал, как та тихо произнесла:

Когда подросток превзойдет уменьем старшего в роду,

Его победу возвестит звон колокольчиков в саду.

Когда первые радостные восклицания улеглись и все двинулись к столу, накрытому в саду, Эрто вспомнил о своем друге. Взбежав на верхнюю площадку сторожевой башни, он с помощью сигнального зеркала направил солнечный зайчик в то место, где скрывался Йокку. Вскоре тот показался на опушке и двинулся к замку. Эрто радостно встретил его у ворот.

– Я выиграл! Представляешь, я выиграл! – возбужденно повторял Эрто, ведя своего друга к бабушке. Заметив, что Йокку смущается, Эрто рассмеялся. – Не бойся. Ты увидишь, какая она хорошая.

Все сели за стол. Друзей посадили рядом с Туолой. После радостных тостов по случаю встречи маленький эльф обратился к бабушке.

– Знаешь, Туола, Йокку совершил свой первый подвиг – прошел через Заколдованный лес. Теперь по закону лопоухов он имеет право на собственное имя. Ты не могла бы дать ему имя? Это будет для него честью.

– Мне кажется, что ты выбрал прекрасное имя. Оно короткое, как боевой клич, и таинственное, как природа. Все, что я могу сделать, – добавить к нему немного эльфийской силы. Отныне твое полное имя будет Йоккуэль в память о вашей дружбе с Эрто, – Туола достала стрелу и коснувшись ее кончиком ушей смущенного зверька. – Ты же, Эрто, должен беречь дружбу с Йоккуэлем, потому что его народ связан с эльфами древними и нерушимыми узами.

– Да, я уже многое узнал. Представляешь, бабушка, Йокку – внук твоего молочного брата!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей