– Ничего! – неожиданно успокоившись, ответил крыс. – Просто у меня никогда не было своего корабля. Могу я немного покомандовать?
– Так ты командуй, – посоветовал домовой, – а не молоти бессмысленный вздор. Знаешь, что ты только что сказал?
– Нет! – признался Зорго. – А чего я сказал?
– Ну, ты скомандовал: «Напиться в стельку! Пригласить выпить! Сбежать!». Где ты этому научился?
– Да нигде, – смутился крыс. – Один знакомый козлоногий так говорил.
Крыс помолчал и скомандовал:
– Вперед, Эрто. Погружаемся на небольшую глубину и идем вместе со стаей. А ты, А-йА-йА, передавай этим рыбам все, что я скажу тебе, и говори вслух все, что услышишь от них.
Эрто увеличил скорость и поплыл прочь от берега. Стая устремилась за ним.
– Кто ты? Куда ты плывешь? – Эрто услышал, как заговорил домовой, передавая вопросы морских друзей.
– Я друг. Я хочу играть с вами, – ответил Зорго.
– Будем дружить! Будем играть! Плыви быстрее!
– Я быстрый! Я хочу плыть в стае.
– Поплыли наперегонки!
– Вы быстрые. Вы мне нравитесь.
– Мы друзья. Мы стая. Мы вместе.
– Я друг. Я тоже хочу быть с вами.
Эльф видел вокруг себя белобоких. Казалось, что движение дается им без всяких усилий. Они то обгоняли подростка, то отставали, выпрыгивали из воды, перелетая через него, или проплывали снизу, почти касаясь его живота спинным плавником. Эрто чувствовал себя членом стаи. Протянув руку, он коснулся хвоста существа, плывущего перед ним, и тот мгновенно умчался вперед. Пара детенышей тыкались в прозрачную камеру, в которой сидели крыс с домовым.
– Давай, полный вперед, – скомандовал Зорго. – Посмотрим, на что способна эта машина.
Эрто включил насос на полную мощность и понесся вперед. Он почувствовал, как вода давит на плечи, сопротивляясь его движению, и как струя, бьющая из аппарата сзади, обтекает ноги. На мгновение морские друзья отстали от него, но тут же догнали, и он снова оказался посреди стаи. «А что если попробовать выпрыгнуть из воды, как это делают они?» – подумал подросток. Он прогнул спину, меняя направление движения, и аппарат понес его наверх. Первый опыт оказался не очень удачным. Эльф вынырнул и плюхнулся обратно, больно ударившись животом и руками об воду.
– Что ты делаешь?! – закричал Зорго, и Эрто услышал, как кто-то из экипажа ударился о стенку камеры. – Ты из нас все мозги вышибешь!
Эрто сбавил скорость. Он чувствовал вину, но не мог даже извиниться перед друзьями. Шорона Нойти не научил его подходящему для такого случая жесту.
– Не сердись на него, – обратился к крысу домовой. – Я чувствую, как он расстроился.
– Расстроился он! Чувствует он! – проворчал Зорго. – А что чувствует отбивная, ты тоже чувствуешь? Ладно, разворачиваемся и плывем обратно, – успокаиваясь, решил крыс. Обсудим на берегу, как действовать дальше.
Эрто развернулся и поплыл к острову. Стая догнала его и проводила до самого берега. Выйдя из воды, эльф снял аппарат и положил его на камень. Зорго открыл люк, выпрыгнул и, указав на мешок, стоящий рядом, распорядился:
– Надо закрепить урок. Давай кормить их рыбой.
Они стали бросать белобоким рыбу. Те хватали ее, выпрыгивая из воды. А вожак подплыл к самому берегу и открыл зубастую пасть, требуя, чтобы рыбу бросали прямо в нее. Вскоре половина стаи делала так же. Эрто с друзьями бегал вдоль берега и бросал рыбу прямо в их широко распахнутые рты, пока мешок не опустел.
Вскоре прилетел Арроджадо. Шорона Нойти осмотрел аппарат и расспросил домового и Зорго, не было ли в камере душно.
– Душно-то не было, – ответил крыс. – Но чтобы кататься на этом необъезженном дельфине, – он указал на Эрто, – мне не помешало бы привязать к голове подушку. Он, видите ли, хочет выпрыгивать из воды. А что при этом будет со мной, он не думает!
– Прости, Зорго, – извинился Эрто. – Я действительно так увлекся, что не подумал про экипаж.
– Команды «выпрыгивать» не было! – ответил крыс, но, смягчившись, добавил: – Ладно, забыли! – Он ворчал больше для порядка.
Друзья сели в тени крыла Арроджадо, и Зорго изложил свой план.
– Мы хотим, чтобы белобокие показали нам путь к большой земле. Нам нужно им объяснить, что такое большая земля. Я подумал, ведь они должны отличать воду, где они могут плавать, от земли, где они плавать не могут. Ведь они должны это понимать? Должны же они как-то называть землю! Вот плывут они, плывут. Вдруг, бац! Плыть нельзя. Что это для них?
– Слушай, Зорго, ты бы раньше это спросил. Я бы тебе сказал, – заметил домовой. – Ведь мы только что кормили их у берега. Они лежали головой на земле, а хвостом в воде. Воду они называли «наш мир», а землю – «мир, где нет пути». Перед тем как уплыть, они говорили «вернемся в наш мир», а когда плыли к берегу, говорили «плывем туда, где нет пути».