Читаем Путь домой полностью

Маккою нечем было ответить на гневную тираду друга, но, провожая его взглядом, доктор всё ещё пытался найти возражения против интуитивной силы его доводов.

Расстроенный и рассерженный, Джим Кирк вошёл в инженерный отсек «Баунти». Его беспокоили как доводы Маккоя, так и то, что доктору пришлось выдвинуть их, и то, что он может быть прав. Может ли предложенный Споком план – если Джим осуществит его – вызвать в мире критические изменения? Такая возможность, даже вероятность, существует при каждом вмешательстве в вектор пространства-времени. Джиму уже пришлось подвергнуть себя серьёзной опасности и вынести сильную душевную боль, чтобы не допустить нарушения прошлого, а следовательно, и будущего, в котором он жил.

Но я же не собираюсь нарушать прошлое, подумал он. Я собираюсь забрать из прошлого лишь то, что всё равно будет в этом прошлом уничтожено.

Он собирался изменить лишь настоящее, в котором жил. И не мог поверить, что то, что он намерен сделать, неправильно.

Кроме того, подумал Джим, будь план настолько опасен – не говоря об очевидной опасности для моих людей и корабля, которой, я полагаю, Спок тоже не стал бы пренебрегать – Спок вообще не предложил бы его.

Если Джим не предпримет ничего, жизнь на Земле погибнет. Он заставил себя выбросить из головы доводы Маккоя, ибо боялся, что если прислушается к ним, то откажется от своего плана. Если же его попытка окажется неудачной, Земля всё равно погибнет.

– Скотти!

– Да, сэр? – откликнулся Скотти, выныривая из-за какой-то сложной конструкции.

– Можешь пойти сейчас со мной в грузовой отсек?

– Да, сэр.

Инженер направился вместе с Кирком в огромный пустой отсек. Маккой следовал за ними в настороженном молчании. Кирк почувствовал, что ему трудно определить размеры тускло освещённого помещения с непривычными пропорциями.

– Скотти, какая здесь длина?

– Метров двадцать, адмирал.

– Должно хватить. Ты сможешь заполнить его водой?

Скотт поразмыслил.

– При силовом поле это было бы нетрудно, адмирал, только силовое поле «Баунти» недостаточно мощное. Придётся сделать это механическим путём. Да, сэр, думаю, что смогу. Вы что, собираетесь тут поплавать?

– Он собирается отправиться в дальнее плавание, мистер Скотт, – мрачно сказал Маккой.

Джим пропустил его слова мимо ушей.

– Скотти, мы должны найти горбатых китов.

– Горбатых… кого?

– Горбатых китов. Они пятнадцать-шестнадцать метров длиной. Весят около сорока тонн.

– Плавать им тут будет негде.

– Это неважно. Нам не придётся держать их тут долго. Надеюсь.

– Долго или нет, сэр, я не могу быть уверенным насчёт корабля. Грузоподъёмность у него не беспредельная.

– Придётся тебе что-нибудь придумать, Скотти. Другого выхода нет. Скажи мне, что тебе нужно, и я сделаю всё, чтобы обеспечить это. И помни: нам нужны два кита.

– Два, адмирал?

– Чтобы танцевать танго, нужны двое, мистер Скотт.

Направляясь к выходу, он слышал бормотание Скотта: «Всемирный потоп и Ноев ковчег. Ну и ну…» У выхода его нагнал Маккой.

– Ты и вправду собираешься это сделать! Не говоря уже обо всём прочем – прыжок во времени в этом ржавом корыте?

– Нам не впервой. – Корабль на полной скорости устремится к Солнцу, позволяя гравитационному полю ускорять себя. Если ему удастся набрать достаточную скорость, он совершит оборот вокруг Солнца и войдёт в искривление времени. А если нет…

Словно прочитав его мысль, Маккой завершил её.

– А если мы не сможем набрать необходимую скорость, то зажаримся живьём.

– Мы можем вернуться на Землю и превратиться в ледышку, – мрачно сказал Джим. – Боунз, ты действительно предпочитаешь, чтобы я ничего не делал?

– Я предпочитаю хоть немного здравого смысла и логики! Не будем говорить об этическом аспекте ситуации. Ты предлагаешь отправиться в прошлое, найти горбатых китов, перенести их в будущее, выпустить в океан – всё это в надежде, что они скажут этому зонду идти с миром и оставить нас в покое?

– Общий замысел именно таков.

– Это безумие.

– Если у тебя есть идея получше – сейчас самое время высказать её.

Секунду Маккой смотрел ему в глаза, потом отвёл взгляд. Идеи получше у него не было.

Джим вошёл на мостик. Спок уже снова сидел на своём месте. На экране его компьютера мелькали непонятные формулы. Джим опустился в кресло и включил интерком, чтобы Скотт мог слышать его.

Перейти на страницу:

Похожие книги