– Несмотря на все усилия запретить охоту на китов, браконьеры и некоторые страны продолжают истреблять этих беззащитных животных. Когда-то в мире насчитывались сотни тысяч горбатых китов. Сейчас осталось менее семи тысяч особей, и китобои убивают всё более и более молодых животных, не давая китам времени достичь зрелости. И поскольку трудно отличить самца кита от самки, жертвами китобоев нередко оказываются самки, вынашивающие детёнышей.
– Истребление целого вида нелогично.
Джилиан посмотрела в сторону Спока.
– А кто говорит, что род человеческий логичен? – В голосе её послышалась ярость, но она подавила её. – Пойдёмте, сейчас я покажу вам гордость нашего института.
Она вывела их из зала, и они очутились под открытым небом, перед огромным бассейном.
– Это самый большой в мире бассейн с морской водой, – сказала Джилиан. – В нём находятся два единственных в мире горбатых кита, живущих в неволе.
Щурясь от яркого блеска воды на солнце, Джим скользнул взглядом по поверхности бассейна.
– Они заплыли в залив Сан-Франциско ещё детёнышами. Киты, особенно горбатые, похоже, обладают развитым чувством юмора. Поэтому мы назвали наших китов Джордж и Грейси.[3]
У противоположного края бассейна показалась изогнутая чёрная спина. Маленький спинной плавник прорезал воду. Кит замер на мгновение, взмахнул хвостом и исчез.
– Теперь они уже взрослые, – продолжала Джилиан, – и весят около сорока пяти тысяч фунтов каждый. Грейси сорок два фута в длину, а Джордж – тридцать девять. И они ещё продолжают расти. Горбатые киты вырастают в среднем до шестидесяти футов – вырастали, когда ещё встречались киты, достигшие полного роста. Одно уже то, что мы даже не знаем, сколько времени понадобится Джорджу и Грейси, чтобы достичь такой длины, говорит, как мало нам известно об этих животных.
Джим услышал громкий всплеск. Несколько человек изумлённо охнули, но внимание Джима было поглощено тем, что говорила Джилиан Тейлор, поэтому он не видел, как кит выпрыгнул из воды. Из бассейна выплеснулась волна.
– Это Грейси, – сказала Джилиан. – То, что она сейчас сделала, называется
Джим отошёл в задние ряды и присоединился к Споку.
– Как раз то, что нам нужно, Спок, – прошептал он. – Самец и самка, вместе в ограниченном пространстве! Мы можем транспортировать их на борт вместе и считать, что нам здорово повезло!
Спок поднял бровь.
Оба кита подплыли к краю бассейна поближе к Джилиан, высунулись из воды и обдали зрителей теплом своего дыхания. Опустившись на колени, Джилиан протянула руку и погладила одного из китов.
– Ну, разве они не красивы? – спросила она. – И необычайно сообразительны. Да и как может быть иначе? Они обладают самым крупным мозгом из всех существ на Земле.
Джим снова продвинулся вперёд. Как он ни всматривался, он мог разглядеть лишь два больших тёмных силуэта под водой.
– А как вы различаете, кто из них самец и кто самка? – спросил Джим. Ему они казались совершенно одинаковыми. Джилиан Тейлор взглянула на него и покраснела.
– Наблюдая за ними, я научилась их различать, – сказала она и поспешно продолжила свою лекцию. – Несмотря на всё, что мы можем о них узнать, мы должны вернуть Джорджа и Грейси в океан.
– Почему? – ошеломлённо спросил Джим.
– Во-первых, у нас не хватает денег скармливать им несколько тонн креветок ежедневно; и потом, у нас уходит всё утро, чтобы открыть столько баночек.
Все засмеялись, за исключением Джима, совершенно не понимавшего, что тут смешного.
– Когда? – спросил Джим.
– Скоро, – сказала Джилиан. – Как видите, они весьма дружелюбны. Дикие киты никогда бы не подплыли так близко к человеку. Киты должны жить на свободе. Но я… привязалась к Джорджу и Грейси. Пойдёмте. – Голос её звучал сдавленно.
Она провела их вниз по спиральной лестнице, через арочный вход в освещённый голубым светом небольшой зал, одна стена которого была выпуклой и сделанной из стекла. Сначала Джим не видел за этой стеной ничего, кроме воды. Стена, закругляясь, плавно переходила в потолок, тоже прозрачный. В нескольких метрах над этим потолком на поверхности воды плясали солнечные блики.
Внезапно раздалось громкое