– Что ж, возможно, это научит тебя не давать опрометчивых обещаний, – интриги Тин и особенно манера решать за меня начинают злить.
– Милый, ну пожалуйста! Тай-Жерби известен как человек, который не забывает друзей, да и с Шерганом портить отношения вовсе ни к чему.
– Я сказал: "Нет"! Разговор окончен.
– Как скажете, муж мой. Может быть, потанцуем?
Это можно, хоть и не слишком люблю танцы. По мне так лучшая фратта – поединок с Тин. Наверное, именно поэтому наставник благородных манер, нанятый для Рика, сбежал так скоро. Не привык, что танец вполне может закончиться звоном стали, а то и вспышками магии. Впрочем, пару раз я должен пройти круг с супругой хотя бы ради приличий, а потом пусть развлекается сама.
После второй фуэты меня отвлек тай-Шерган. Тиана, извинившись, удалилась, чтобы не мешать (ее подобный поворот, кажется, только обрадовал), а к нам присоединилась неразлучная парочка – Портос с Арамисом. В смысле Отто тай-Траген и Ульрик тай-Фрейр.
– Сэр Даркин, у меня к вам некоторое дело, – начал тай-Шерган в своей надменно-покровительственной манере, – сэр Грегор тай-Пантус просил довести до вашего сведения, что готов остановить некие действия, которые молва уже называет "Серебряной войной", если вы в свою очередь прекратите атаки на его караваны и рудники.
– Не понимаю, о каких атаках речь.
– Барон, полно вам! Мы ведь взрослые люди…
– Войну начал не я. Не мне ее и прекращать.
– И все же, что мне передать сэру Грегору?
– Если цены на серебро вернутся, я буду спокоен и даже доволен.
– Красноречивость вашей светлости умиляет! – сэр Ульрик попытался разрядить атмосферу, – вам словно серебрушку за каждое несказанное слово платят.
– Золотой, – поддерживаю шутку.
– В таком случае понятно, откуда у вас столько денег, – сэр Эрондейл изогнул тонкие губы в улыбке.
– Простите? – недоумение почти искреннее.
– Барон, ваша показная скромность, чтобы не сказать скупость, над которой зубоскалят расфуфыренные болваны, может обмануть только этих же ничтожеств, не способных думать ни о чем, кроме модного кроя рукава и актуальности алмазных пуговиц. Персоны, которые действительно умеют считать деньги, уже начинают перешептываться. Конечно, все они люди деловые и понимают, что излишний интерес к чужим доходам выглядит некрасиво… но слухи ходят самые разные.
– Понятно, – помрачнел я, – Благодарю.
– Ладно вам киснуть, барон! – Отто всякими глупостями не заморачивается, – Вы заставили сдаться самого Грегора, победив его же любимым оружием! Это ли не славная победа? Так давайте же за нее выпьем!
Кубки легко звякают, мы вежливо пьем.
– Все же, барон, откуда такая любовь к краткости? – Ульрик не прочь пошутить, – мне кажется, титул "граф" подойдет вам гораздо больше. В нем меньше на целую букву.
– Возможно, – интересное замечание. В каждой шутке, как говорится… а в этом обществе ни одно слово не звучит просто так, – вопрос в том, кто возьмет себе такой длинный и скучный титул, как "герцог"?
Интересно, это провокация или сеньоры просто прощупывают почву? Что-то заваривается, нужно быть очень аккуратным. Но развить тему нам не дали.
– Приветствую, сеньоры, – возле нас останавливается сэр Дитрих, – барон тай-Ривертейн, до меня доходят слухи, что ваши воины нарушают договор, бесчинствуя на чужой половине Келдонского леса.
– Всего лишь карательная операция, – пожимаю плечами, – Разбойники, действующие на моей территории, почему-то предпочитают устраивать базы во владениях Лионтеров.
– Не понимаю, чем вы возмущаетесь, сэр Северин? – сверлю недруга взглядом, – Ведь я делаю вашу работу. Или эти люди были вам чем-то дороги?
– Сам справлюсь, – огрызается тай-Лионтер.
Конечно были. И человек твой среди них был, дорогой мой сосед. Гадай теперь, что он успел рассказать перед смертью и как я этим воспользуюсь.
– Не сомневаюсь. Ведь поддержание безопасности на дорогах – обязанность сеньора, не так ли?
– Барон, я все же надеюсь, что ваши люди займутся организацией безопасности на своей территории, – нахмурился тай-Мориц, – и научите их ориентироваться в лесу, чтобы они не забредали в чужие владения.
– Как скажете, ваша светлость, – кланяюсь, чтобы скрыть бешенство, – я обозначу границу владений, чтобы впредь подобных недоразумений не возникало.
– Рад это слышать. Всего доброго, господа.
– Пожалуй, я тоже покину вас, сеньоры, – легкий поклон оставшимся, – проверю, не заскучала ли моя ненаглядная.
– И как вы не боитесь оставлять столь красивую женщину одну? – покачал головой Ульрик.
– Я ей доверяю, – улыбка не смогла скрыть хвастливости тона. Ну да, у меня действительно лучшая в мире жена и я ей горжусь, что тут такого?
Кстати, где там моя лучшая в мире? На подходе к какой-то нише, скрытой портьерами меня останавливает голос.
– За то время, что мы не виделись вы стали еще прекраснее, леди, – а любимая-то не одна! Да и голос знаком.
– Уверена, вы не скучали, маркиз.
– Чего стоят все остальные женщины по сравнению с вами, Тиана? – то есть любовниц он не отрицает. Самоуверенная наглость даже вызывает некоторое восхищение. Говорят, женщинам такие нравятся.