Читаем Путь, данный герою (СИ) полностью

– Я тоже еще не решил, – признался Вэй. – Одно могу сказать точно: несправедливо по отношению к девушкам всего мира, что я столь долгое время провожу с красавицами Монфрида, поэтому нужно отправляться в путь. Вопрос лишь в том, куда.

– Можем пойти все вместе, – предложил Зелорис.

– Здорово! – обрадовалась Рэйна.

– И впрямь хорошая идея, – заметил Вэй. – А то получается, братец Зел уходит подвиги совершать, малышка Рэй идет за ним их описывать, а Кэрри следует за малышкой Рэй, дабы ее воспитывать. А я один остаюсь.

– А как же «красавицы»? – съехидничал Кэрэндрейк.

– Красавицы – совсем другое дело, – со знанием дела произнес лучник.

– Пора, – напомнил Зелорис.

– Спасибо! – поблагодарила Рэйна. Настало время ей петь для посетителей трактира. Девушка вышла на сооруженную специально для нее маленькую сценку, взяла в руки лютню и начала петь любимую песню жителей Монфрида под названием «Кленовый сироп»:

Кленовый сироп был подан к столу,

Когда пригласили его ко двору…

Врага что сразил в неравном бою,

Герой, я тебе эту оду пою!

Как-то «Охоту» Король объявил.

Добыча: разбойник, что страх наводил.

Все, кто считал, что врага победит,

Со всех частей света стекались в Монфрид.

И был наш Герой среди тех бойцов,

Он не выделялся среди молодцов,

Вниманья к себе он не привлекал

И тихо сидел, своего часа ждал.

Но вот наступил решающий миг:

Начала «Охоты» торжественный крик

Издал каждый из двух сотен бойцов,

Отправившись в путь, чтоб повергнуть врагов.

И шел наш Герой, в руках меч держа.

Он шел осторожно, ничуть не спеша…

Отряд, где он был, в засаду попал –

Бандитов глава их давно поджидал.

Не растерялся совсем наш Герой:

Бесстрашно он ринулся в неравный бой.

Над головою Герой поднял меч…

Противнику голову разом снес с плеч.

Но и Герою несладко пришлось:

Вдруг четыре меча над ним занеслось

За главаря, чтоб отомстить… Спасла

Герою жизнь его друга стрела!

Кленовый сироп был подан к столу,

Когда приглашен был Герой ко двору.

Награду Король собрался вручать…

Но Герой попросил на сироп поменять!

– Приятно слышать о себе в песне, – прошептал Зелорис.

– Это не первая песня, в которой поется о тебе, друг мой, – вздохнул Вэй.

– У?

– Не бери в голову.

– Угу. Не буду.

Рэйну попросили спеть «Песнь о Лесорубе и встреченном им Монстре». По городу ходили слухи, что главный герой этой песни – лесоруб Лестор из Форлейнвуда, но ни подтверждений этому, ни опровержения даже от Рэйны, получить не удалось.

– Вэй, Зел, – обратился к друзьям Кэрэндрейк, воспользовавшись тем, что Рэйна была занята исполнением песен. – По городу ходят странные слухи, советую вам быть осторожнее.

– У? – поинтересовался Зелорис.

– Говорят, что о вас расспрашивала какая-то северянка, – пояснил Дрейк.

– Красивая? – первым делом решил узнать Вэй.

– Я ее видел что ли? – огрызнулся Кэрри. – Я знаю лишь то, что какая-то северянка ходит по Монфриду и расспрашивает о «Герое Зелорисе и лучнике Вэе Арэне». Все.

– Я думал, северяне не покидают своих Башен, – прошептал Зел.

– Поэтому-то я и сказал вам быть осторожнее, – вздохнул Кэрэндрейк. – Кто знает, что заставило ее покинуть Башню и прибыть сюда.

– Скажу сразу, – решил предупредить Вэй Арэн. – С северянками у меня еще ничего не было, а посему, она точно не одна из моих бывших.

– Если бы она была одной из твоих бывших, – заметил Дрейк, – то ей бы не понадобилось интересоваться Зелорисом, а она расспрашивала о вас обоих.

– Может, она здесь ради прошедшей «Охоты»? – предположил Зел.

– Ради «Охоты» покинуть Башню, преодолеть тысячи километров с Севера в Монтильфонд? – усмехнулся Вэй. – Не думаю. Кэрри прав. Странно это как-то. Ты специально дождался момента, когда мы будем без малышки Рэй?

– Незачем зря ее волновать, – ответил Дрейк. – К тому же, зуб даю, узнай об этом Рэйна, она тут же сама отправится на поиски северянки.

– Я тоже не думаю, что ей нужно об этом знать, – прошептал Зелорис.

– Малышке Рэй совершенно незнакомо понятие опасности.

– Ей незнакомо понятие осторожности. Это немного другое.

– Идет, – предупредил Зелорис.

– Так здорово, что людям здесь нравятся мои песни! – воскликнула, садясь рядом с друзьями, Рэйна. – А что это вы вдруг замолчали?

Перейти на страницу:

Похожие книги