Читаем Путь полностью

Да, конечно, он прав. Даже если и обманывает меня. Но теперь я свободна. Мне нет нужды объяснять свои поступки незнакомым людям, я смогла покинуть этот странный, бессмысленный мир. Всё остальное не должно меня волновать. А сейчас нужно попытаться отдохнуть. Нам предстоит долгая дорога, и для меня она будет не самой простой. Я пыталась придумать тот мир, в котором мы находимся сейчас. Это не мой дом, мы не могли рисковать и сразу перемещаться туда, но он настолько похож на него, что я чувствую себя в безопасности, как там, дома. За этими мыслями я уснула. Не знаю, сколько часов прошло, но проснулась я от того, что кто-то легко трясет меня за плечи. Ну, сколько можно меня будить?

– Что?..

– Нам пора, скоро рассвет. И с другой стороны леса слышится странный шум, – снова Рей, я была рада слышать его голос, но и не хотела слышать его. Мысли о новом путешествии заставляли меня тревожиться. Снова испытывать боль не хотелось.

– Неужели нас нашли? – я испугалась и вскочила на ноги, кардиган упал на землю, и мне резко стало холодно, до дрожи. Всё вокруг покрыла предрассветная роса, дул холодный ветер.

– Не думаю. Но я не знаю, кто живет и водится в этих диких местах, – Рей поднял кардиган и отдал мне, – наденьте. Не хватало ещё, чтобы вы простудились. Тогда точно никаких перемещений не произойдет.

И мы снова отправились в путь. Лес потихоньку просыпался, слышались шорохи, светлело. Идти было трудно и мокро, но я молчала. Не хотела показаться слабой. Через какое-то время перед нами оказался глубокий овраг, перейти через него не было возможности, и нам пришлось спуститься на дно. Там было сыро и полно валежника. Рей откидывал крупные ветки в сторону и помогал мне пробираться сквозь заросли. Выглядели мы оба неважно. Белая рубашка Рея быстро испачкалась, волосы, гладко зачесанные в хвост днём ранее, растрепались. Подол моего платья промок и стал грязным, кое-где порвался. Но мы упорно шли вперед, пока лес не расступился, и овраг не вывел нас на равнину. Солнце только что бросило первые лучи на пустую землю. Ветер принес издалека звук топота копыт, выкрики людей, а значит – пора. Мы взялись за руки, и снова всё закружилось, пропал и этот лес, и пустая равнина, и даже солнце. Через мгновение мы оказались уже совсем в другом месте. На этот раз я отделалась только звоном в ушах и легким головокружением, и даже смогла устоять на ногах.

Рей специально выбирал для перемещений пустынные места, где вероятность встретить кого-нибудь была минимальной. Мы бежали, запутывая следы. За этот день пришлось сменить три разных мира, не считая самого первого, с лесом. Дальше были пустынные степи с резвыми свободными лошадьми, скачущими среди сухой травы; после них – холмистая местность, покрытая кустарником, похожим на вереск, здесь мы нашли ручей с чистой водой, напились и умылись; я долго лежала и приходила в себя, так как после этого перемещения моё тело отказывалось двигаться, болела каждая косточка, и открылись некоторые раны, чтобы перевязать их пришлось оторвать часть подола от платья. С Реем мы практически не разговаривали. Да и о чем говорить? Сколько ещё придётся бежать? Наверное, до тех пор, пока я смогу выдержать. Мне не хотелось знать точный ответ на этот вопрос. Ближе к ночи мы совершили ещё один переход. Он был самым быстрым, и я сразу ощутила запах моря, а когда в ушах перестало звенеть – услышала шум прибоя.

– Неужели море? – я смотрела на Рея и не верила своим словам и ушам. Он кивнул.

Быстрым шагом, на который только мои больные ноги были способны, я бросилась в сторону шума прибоя. Обогнула каменную насыпь и увидела его – огромное, тёмное море. Солнце практически опустилось за горизонт, но ещё освещало водную поверхность. Дул тёплый ветер. Я добралась до берега и осторожно зашла в воду. Ноги обожгло соленой водой, но я готова была упасть туда всем телом и просто качаться на волнах. Осторожно опустившись на колени, я набрала в ладони тёплую воду и просто смотрела на неё. Из глаз катились слезы. Море прекрасно, весь мир прекрасен. Я тысячу раз была права, когда вырвалась из мира Рея. Даже если я никогда не вернусь домой, я готова остаться где угодно, где буду свободной.

– Ночь проведем здесь, а завтра можно попробовать добраться до вашего дома. Судя по всему, никто нас не преследует. Но именно в вашем мире могут ждать. Вы готовы рискнуть?

– Не знаю, Рей. Давайте поговорим об этом завтра? – я умоляюще смотрела на него, и он кивнул мне в ответ.

Я не стала снимать платье – неизвестно, что может случиться в следующий момент – и прямо так, в одежде, стала дальше заходить в воду. Мягкое песчаное дно, теплая вода, последние лучи солнца – не помню, когда я была так спокойна и счастлива, полностью удовлетворена моментом. Рей сидел на берегу, сложив руки на коленях и засучив рукава рубашки, и смотрел на меня.

– Идите сюда, Рей! – я помахала ему рукой, – вода чудесная!

– Я подожду вас здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другие Миры

Горький ветер свободы
Горький ветер свободы

Жизнь Сандры в одночасье изменилась, когда молодую девушку увезли из ее родного города, чтобы продать на невольничьем рынке. Она не может убежать и не хочет терпеть насилие, поэтому принимает единственно верное, на ее взгляд, решение – разозлить работорговца и вынудить его убить ее.Вот только планам Сандры не суждено было сбыться. На девушку нашелся покупатель.Странный мужчина, иностранец, которому рабыня, на первый взгляд, и вовсе не нужна… Но зачем он купил Сандру?..Что же ей теперь делать, когда незнакомец лишил ее последнего права свободного человека – права на смерть?Снова попытаться умереть?Убежать?А может быть… полюбить его?..

Ольга Александровна Куно , Ольга Куно

Фантастика / Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Прочие приключения

Похожие книги