Читаем Пустой город полностью

Горестный вой не дал ему закончить, собаки повскакивали на ноги и дружно уставились на заливающуюся визгом Солнышко.

— Ой, Дейзи! — визжала малютка, в панике мечась в разные стороны. — Ой, где же Дейзи? Она пропала! Ой!

<p>Глава XI</p>

«В какую же беду могла угодить Дейзи?» — испугался Счастливчик.

Солнышко продолжала с визгом носиться кругами, Марта бегала туда-сюда, а Микки пытался собрать всю стаю вокруг Счастливчика. Но все были слишком перепуганы, чтобы слушаться.

— Нужно отправиться на поиски! — пролаял Бруно. — Мы должны ее найти. Но где? Где искать?

— Нельзя же просто стоять! — завизжала Солнышко и вдруг замолчала, виновато повесив ушки. — Как мы сделали в прошлый раз, — еле слышно добавила она.

— Бруно прав! — воскликнула Белла. — Нужно хорошенько подумать.

«Ну да, — хмыкнул про себя Счастливчик, — только вы даже этого не умеете!»

Потеряв всякую надежду дождаться от стаи какого-то толкового решения, он вскочил на кучу кирпичей и властно гавкнул.

— Успокойтесь, немедленно! — Когда все собаки повернулись к нему, Счастливчик покачал головой. — И помолчите, ваши вопли никак не помогут найти Дейзи. Даже если она сейчас зовет на помощь, мы ее не услышим в таком шуме. Давайте попробуем найти ее по запаху. Она не могла уйти далеко, так что мы непременно ее отыщем.

Слева от него тянулся ряд невысоких домов с разбитыми перед ними одинаковыми, аккуратно подстриженными лужайками; эти дома выглядели наименее пострадавшими от Большого Рыка, хотя окна в некоторых из них были разбиты, а из потрескавшихся стен кое-где высыпались камни.

Счастливчик сделал несколько шагов в эту сторону и принюхался, насторожив уши. Ему казалось, что в то время, когда они с Беллой ругались, он краем глаза заметил, как Дейзи побежала к одному из этих домов: вот к этому, где на лужайке торчали сломанные качели, а на крылечке стоял глупый ненастоящий каменный кролик со сломанным каменным ухом.

Белла и Марта бежали по пятам за Счастливчиком. Он усмехнулся про себя, не оборачиваясь.

«Не хотят снова показаться трусами!»

Остальные испуганно плелись сзади, в глазах у них был ужас. Это мешало Счастливчику сосредоточиться, однако он уже почувствовал в воздухе нечто странное, примешивавшееся к свежему следу Дейзи. Это был резкий незнакомый запах, от которого накатывала тошнота и слегка кружилась голова.

След Дейзи щекотал нос Счастливчику, но он никак не мог определить его источник; едкий запах туманил рассудок, вызывал резь в животе. Счастливчик повернул голову в сторону легкого ветерка, глубоко вдохнул, потом замер. Запах. Он идет из… из дома Дейзи!

— Назад! — рявкнул Счастливчик на своих спутников. Шерсть у него на загривке встала дыбом, теперь он не сомневался, что в этом тошнотворном запахе таилась смертельная опасность. Нет, это не был аромат смерти, но собачьи инстинкты грозно требовали держаться от него подальше.

Счастливчик осторожно побрел к дому Дейзи и вскоре понял, что не ошибся — с каждым шагом запах становился все сильнее. Из глаз брызнули слезы, желудок скрутило узлом, а голова вдруг стала такой легкой, что Счастливчик с трудом переставлял лапы.

Но он продолжал чувствовать запах Дейзи, почти полностью заглушенный этой смертоносной вонью.

Вот и она! Шатаясь, но все-таки стоя на всех четырех лапах, Дейзи мутным взором смотрела на него из тени под крыльцом. Глаза ее закатились, казалось, она вот-вот упадет.

Бросившись к крыльцу, Счастливчик схватил ее за шкирку и поволок прочь от дома; слезы застилали ему глаза, тошнотворный запах полностью отбил обоняние. Дейзи взвизгнула, когда он ухватил ее зубами за шиворот и, оторвав от земли, поволок к остальным.

Счастливчик бежал, не чуя под собой лап, ему казалось, что земля то вздымается, то проваливается под ним, к счастью, мерзкий запах постепенно ослабевал и почти полностью исчез к тому моменту, когда они добрались до стаи перепуганных собак. Здесь Счастливчик разжал пасть, выронил обмякшее тело Дейзи на траву и встал рядом, тяжело дыша и борясь с тошнотой.

Дейзи спала, ее бока едва заметно вздымались и опадали.

Немного придя в себя, Счастливчик принялся ее вылизывать, вскоре Белла пришла ему на помощь, но все остальные остались стоять в сторонке, в страхе глядя на неподвижное тело своей подруги.

— Почему она спит? — затявкала Солнышко. — И от кого ты убегал и Дейзи утащил?

— Ну же, Дейзи! — заскулила Белла. — Просыпайся! Открой глаза!

Но Дейзи не шевелилась, даже дыхание ее стало таким тихим, что шерсть почти не колыхалась. Сколько пройдет времени, прежде чем она совсем перестанет дышать? Глаза Дейзи закатились под лоб, в уголках рта показалась белая пена. Марта подошла ближе и протянула к лежащей свою огромную черную лапу. С нежностью, поразительной для такой исполинской собаки, она стерла слюну с пасти Дейзи и вопросительно посмотрела на Счастливчика, ожидая его указаний.

— Не умирай! — с отчаянием в голосе вскрикнула Белла. И осторожно тряхнула Дейзи лапой. Та даже не шелохнулась.

— Отойди, — приказал сестре Счастливчик. — Не надо ее трогать. Оставь ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей