Читаем Пустое море полностью

− Почему ты надел пальто на голое тело? − вдруг вспомнила Марина.

− Оно не мое. Взял у случайного попутчика.

− А что, рубашку не захватил или он тоже украл это пальто?

Он мельком взглянул на нее и уставился на кончик своей тлеющей сигареты.

− А ты научилась бодаться.

Теперь Марина улыбнулась и помахала перед ним рукой.

− Я давно такая. Ты просто ничего обо мне не знаешь.

Они замолчали, сидели и слушали, как стучит дождь по стеклу. В комнате стало темно, Марина потянулась и зажгла маленькое бра над столом. Мягкий зеленый свет плавно падал на желтую скатерть, образуя на ней синие разводы.

− Давно ты здесь? − спросил он, осматривая кухню.

− Давно.

− С ним?

− Да, − ответила она после паузы.

− Как ты узнал, где я живу?

− Навел справки, − туманно ответил он.

− А если Антон дома? Чтобы ты делал?

− Наконец набил бы ему морду, − просто ответил он.

Марина ошарашенно промолчала, боясь следующим словом, навести его желание набить морду ей. Они долго молчали, Марина увидела, как дрожит ее сигарета и спрятала руку за стол. Разговор явно не клеился, она чувствовала себя неловко, пытаясь скрыть это за маской невозмутимости и напускной бравады.

− А у тебя точно выпить ничего нет? − его голос вывел ее из задумчивости.

Она медленно покачала головой и пожалела, что из-за непьющего Антона у них в доме и вправду не оказалось никаких алкогольных напитков. Ей самой сейчас не помешал бы глоток спиртного, чтобы погасить чувство неловкости, предательски возникшей между ними.

− Ты, когда освободился? − Спросила Марина и загасила сигарету в блюдце.

− Недавно.

− Меня искал или проездом?

− Тебя, − он посмотрел на свою сигарету, она дотлела до фильтра. − Как ты куришь такую дрянь?

− Мне нравится, − пожала плечами Марина. Она, молча, наблюдала, как он закуривает еще одну ее сигарету. Встала, открыла форточку. В комнату сразу потянуло легкой прохладой и запахло сырой землей.

− Ты понимаешь, столько времени прошло, − продолжила она, − все так неожиданно…

Внезапно он перебил ее своим злым смехом.

− Времени? Да, что ты понимаешь о времени! Ты хоть представляешь, как оно медленно тянется, когда ты лежишь и пялишься в одну точку.

Она вздрогнула от его резкого голоса и приподняла плечи, словно защищалась от его злой нападки. Этот жест показался Славке таким знакомым и давно забытым, что у него на мгновение пересохло во рту. Он сглотнул слюну и замолчал. Он вспоминал эти острые и слабые плечи, почти каждую ночь, когда не мог заснуть. Это видение легкой ниточкой связывало его с той прежней жизнью, где он был счастливым и беззаботным и не давало ему сойти с ума. Он лежал и слушал храп соседей по камере, слушал, как за окном гудит ветер и стучит дождь, стонет вьюга и поют птицы, капает вода из-под крана и журчит моча в вонючем толчке, слушал и рисовал в памяти эти маленькие, хрупкие плечи. Он даже не лицо Маринино вспоминал, а ее образ, испуганный и беззащитный. Склоненная голова, приподнятые плечи и обхватившие себя руки, такие тонкие и изящные, как крылья птицы.

− Я потерял так много. Восемь лет! − Внезапно воскликнул он и сжал голову руками. − Ты хоть понимаешь, что такое свобода? Нет?

− Понимаю. Потому что у меня ее тоже нет.

Он посмотрел на нее и застонал.

− Ты что, издеваешься?

− Я? Даже не думала.

− Что ты можешь знать о свободе, находясь в этой золотой халупе? − он словно выплюнул слова ей в лицо.

− Слава, пожалуйста, − у Марины задрожали губы. − Я… я…

Ее голос сорвался, и она замолкла, понимая, что все ее попытки будут казаться пустыми и глупыми. Она не знала, что ему сказать, какие правильные слова подобрать, чтобы он верил ей. Но он зло посмотрел на нее и жестко сказал.

− Я принял то, что заслужил. − Он замолчал, сглотнул слюну и уже спокойнее продолжил. − Я могу понять, что и ты испугалась, ты…

Он откинул голову назад и посмотрел в потолок.

− Я много думал… там… обо всем, что случилось. Перебирал в уме все до мелочей. Почему ты так сделала?

− Что сделала? − спросила Марина, но уже поняла, что он имел в виду.

− Ушла к нему!

Марина опустила голову и слегка отвернулась. Дрожащими руками, под столом, она потянула в разные стороны желтую скатерть. Тонкая ткань уже потрескивала в ее нервных пальцах, но она словно не замечала этого и дергала ее еще больше.

− Ты сама определила наше будущее. Свое и мое. Ты одна, своим поступком. Если мою жизнь, будущим тяжело назвать, свою жизнь ты устроила неплохо, − его взгляд начал сверлить ей затылок.

− Не думай, что мне так легко все далось, − отчетливо послышался треск ткани.

− Расскажи тогда, как ты трудилась, чтобы иметь такую квартиру и жить так роскошно. Я же не маленький и не дурак. Мозги мне там хорошо вправили.

− Ты думаешь, я, больше всего мечтала уехать с Антоном? − послышался очередной треск, теперь она вскинула голову и зло посмотрела на Славку, наматывая на палец поврежденную ткань.

− Ну, постарайся меня в этом разубедить, − он откинулся слегка назад и закинул руки за голову.

− Он помог мне, ты же знаешь, мне пришлось нелегко в тот момент. Тебя не было, да еще мама…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература