Читаем Пустяковый случай полностью

— Вот-вот, — кивнул Нэйтан. — Я провел за изучением камня весь день, когда внезапно он ожил и сам собой заработал. Признаться, меня это поставило в тупик, но я подумал, что, возможно, кристалл с дефектом, с какими-то внутренними повреждениями, поскольку на его поверхности я никаких сколов или трещин не обнаружил. Как бы то ни было, я стал подозревать, что отказ камня связан с загадочным черным холмом, поэтому я отправился туда пешком, чтобы изучить это место, благо приблизительно запомнил, где оно располагалось. Но — чудеса! — обнаружить ту плешь я не сумел. Я обошел всю округу, добрался даже до таверны возле горного озера, но все без толку. Будучи человеком упрямым, на следующий день я поставил на биплане новый кристалл и полетел на поиски. Представьте мое удивление, когда я обнаружил черный холм на том же самом месте, правда в этот раз я благоразумно не стал пролетать над самой плешью, опасаясь, что рагиент снова выйдет из строя. Я внимательно осмотрел окрестности, приметил место, рассчитал, сколько до него идти от усадьбы, наметил для себя ориентиры и после приземления возле виллы тут же отправился в холмы. Но меня снова постигла неудача. Тогда и уверился в том, что дело тут нечисто. Я обратился в полицию, хотя понимал, что они мне вряд ли чем-то помогут. На мое счастье Клаус вспомнил о вас и порекомендовал мне обратиться к вам за помощью. Вот такие дела.

Дэк разочарованно задрал брови.

— И какого рода консультации вы надеетесь от меня получить?

Нэйтан улыбнулся.

— Мистер Руан, я прекрасно понимаю, насколько мелочным и пустяковым вам кажется это дело, но для меня загадочный холм рядом с родовым гнездом стал наваждением. Представьте, что у вас на заднем дворе случилось нечто необъяснимое — разве не хотели бы вы понять, что происходит? Я очень прошу вас разобраться в этой сверхъестественной тайне, поскольку она мешает мне спокойно спать по ночам, а за избавление от бессонницы я готов щедро заплатить.

— Дело и в самом деле весьма любопытное, — кивнул Дэк. — Я возьмусь за него, однако у меня есть еще несколько вопросов.

— Спрашивайте, — просто ответил Нэйтан, с трудом скрывая радость, вызванную согласием детектива.

— Занимается ли кто-то в вашем доме магическими изысканиями? — спросил Дэк, доставая из внутреннего кармана пиджака блокнот.

— Нет, — покачал головой Нэйтан.

— Вы уверены? — исподлобья посмотрел на него Дэк.

— Абсолютно. Наш род никогда не интересовался магией, а слуги недостаточно образованы. Экспериментами с магическими камнями мой отец, я и Кейли занялись относительно недавно, после того как отец, придумав рагиентные двигатели, увлекся аэропланами. До этого мы занимались исключительно механикой…

— Хорошо, — перебил его Дэк, помечая что-то в блокноте. — А есть ли рядом с вашим поместьем какие-то святилища, кладбища или древние захоронения?

Нэйтан, удивленный неожиданным вопросом, хмыкнул и задумался.

— Знаете, раньше на наших землях жили кочевники, — наконец произнес он. — Если мне не изменяет память, тысячу лет назад, когда все воевали со всеми, с востока в наш край пришли кочующие племена и осели на равнине возле холмов Колис.

— Хронисты называют ту эпоху временами Раскола, — встрял в разговор Сид, память которого хранила безграничные запасы всевозможной информации, в том числе — и по истории. — После Пробуждения Камней маги воевали с обывателями, и границы королевства Ветус рухнули. Тогда пробудившая в горах Кориум магическая сила влекла к себе все народы, населявшие континент, и даже островитяне сумели добраться до южной части Феркапа. Войны шли повсюду.

— Замечательно, — кивнул Нэйтан вестигатору. — Ты прекрасно разбираешься в делах давно минувших дней, я же, признаться, никогда особо не увлекался историей. Вот Кейли — та с ума сходила по древним легендам континента. Вам следует поговорить на эту тему с ней, она знает больше меня.

— Жаль, что она не приехала с вами, — заметил Дэк.

— Она сейчас в поместье, ждет моего возвращения, — Нэйтан на мгновение задумался и вдруг воодушевленно воскликнул: — Поедемте со мной! Вы увидите поместье, поговорите с Кейли, осмотрите загадочные холмы!

— Благодарю за приглашение, мистер Стэйт, — кивнул Дэк, — мы обязательно им воспользуемся, но только завтра утром. А сегодня нам нужно проверить кое-какие факты.

— У вас уже есть гипотезы? — жадно спросил Нэйтан, наклоняясь вперед.

— Разумеется, — спокойно отвечал Руан. — Но до тех пор, пока они не будут подтверждены неоспоримыми фактами, я бы предпочел не раскрывать их.

* * *

— Ну, что скажешь? — спросил Дэк Сида, когда Нэйтан Стэйт покинул особняк детектива.

— Нэйтан мне нравится, — заявил вестигатор, расхаживая по ковру гостиной. — Подумать только, ведь он — сам Кит Кайзер! А я честно думал, что все истории Кейли Стэйт — выдумка.

— Вполне возможно, что так оно и есть, — заметил Дэк. — Писатели беллетристики склонны к гиперболизации и ради пущей драматичности вполне могут искажать факты.

— Небеса, какой же ты зануда, — закатил глаза Сид. — Книги пишутся для развлечения читателей, а не ради сухих и скучных фактов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Дэк Руан

Похожие книги