Читаем Пустяковый случай полностью

— Вы не откажитесь от кофе? — спросил Дэк.

— Обожаю кофе, — признался молодой человек, покачивая ногой. — Пристрастился к нему как раз на Севере.

— Прекрасно. Его сейчас как раз подадут.

Фамилия Стэйт была знакома Дэку очень хорошо. Он многое слышал об отце Нэйтана — профессоре Уильяме Стэйте — ведущем ученом Империи, который по праву считался гением воздухоплавания. О самом же Нэйтане детектив до сегодняшнего утра не знал вообще ничего.

В комнату вошел Сид, толкая перед собой сервировочный столик, на котором стояли чашки и большой кофейник. Увидев черно-белого зверька с полосатыми лапами, который, размахивая длинным пушистым хвостом, катил перед собой высокую конструкцию, Нэйтан Стэйт не подал и виду, что удивлен. Хотя он все же обратил внимание на белый лоб Сида, на котором черными полосками рос мех, образуя узор, повторяющий татуировку Дэка.

— Мистер Стэйт, позвольте вам представить Сида, — произнес Руан. — Он вестигатор, мой помощник в расследовании магических преступлений.

Вежливо поблагодарив хмурого вестигатора, Нэйтан сам налил себе кофе и, глотнув горячего напитка, промычал что-то одобрительное. Сид, запрыгнув на диван, уселся рядом с Дэком, набычившись и сложив руки на груди. Дэк не сомневался, что позже выслушает целую тираду о том, как это унизительно — прислуживать инквилинусам, что вестигатор не слуга и тому подобное. Но Руана это не волновало.

— Итак, — произнес он, наливая себе кофе, — чем обязан? В вашей записке не было ничего конкретного…

— Это точно, — кивнул Нэйтан. — По правде говоря, я и сам толком не знаю, сможете ли вы мне помочь, но надеялся получить хотя бы консультацию. Дело, по которому я к вам пришел, очень странное, хотя вполне безобидное. Я наслышан о ваших подвигах, господин Руан, и думаю, в этот раз обойдется без погонь, малефициумов и призванных демонов.

Дэк улыбнулся.

— Мне посоветовал к вам обратиться Клаус Бурман, — пояснил Нэйтан.

Сид громко фыркнул, вспомнив сержанта из Управления, с которым они познакомились во время расследования убийства Франсуа Ано. Тогда Клаус был весьма невысокого мнения о магах вообще и Дэке Руане — в частности. Видимо, успешное завершение дела, убедило Бурмана пересмотреть свое отношение к частному детективу.

— Да, я помню сержанта Бурмана, — кивнул Дэк.

— Клаус — славный малый, пусть и недалекий, — широко улыбнулся Нэйтан. — Он вел дело о краже у меня в поместье, а когда начались странные события в холмах, посоветовал обратиться к вам…

— Вас ограбили? — перебивая, поинтересовался Дэк.

Нэйтан расстроено махнул рукой и поморщился.

— Да вообще месяц не задался, — сообщил он. — Сначала грабеж, теперь вот это…

Сид нетерпеливо поерзал в кресле, а Дэк, отпив кофе, посоветовал:

— Нэйтан, давайте обо всем по порядку. Вы очень поможете мне, если будете рассказывать о событиях в хронологической последовательности, четко и со всеми возможными подробностями. Давайте начнем с вас. Насколько я понимаю, вы живете в родовом поместье и не любите выходить в свет, предпочитая столице загород?

— Совершенно верно, — кивнул Нэйтан. — Жизнь высшего общества меня мало волнует, я люблю заниматься своими делами, вдали от слухов и сплетен. Вы, вероятно, знаете моего отца?

— Только по репутации, — уточнил Дэк.

— Что ж, этого достаточно. Мой покойный батюшка был ученым и успешным предпринимателем, сколотил огромное состояние благодаря своим изобретениям, и мы с сестрой никогда не нуждались. Ах да, у меня есть сестра, Кейли, она живет в столице, в нашей квартире на улице Дитис, но часто меня навещает.

— Кейли Стэйт? — прищурился Дэк, вспоминая.

— Да, вы ее знаете? Впрочем, вы, скорее всего, просто слышали ее имя — она писательница, причем недурная. Ее книги пользуются большой популярностью…

— Ну, конечно, — вспомнил Руан. — Если мне не изменяет память, она пишет приключенческие романы о Ките Кайзере.

— Классные книжки, кстати, — заметил Сид.

Дэк беллетристику не жаловал, а вот вестигатор увлекался художественной литературой, частенько засиживаясь допоздна, читая всевозможные истории современных авторов.

На лице Нэйтана расплылась лукавая улыбка.

— Спасибо, — сказал он Сиду. — Мы с ней с детства путешествуем вместе, она всегда сопровождает меня в странствиях, а потом записывает все наши злоключения в своих романах…

— Минуточку, — широко раскрыл глаза Сид. — Я не понял. То есть, Кит Кайзер — это вы?!

Нэйтан развел руками.

— Что поделать, — произнес он. — Я не люблю быть в центре внимания, абсолютно не честолюбив, поэтому и попросил Кейли заменить мое имя на вымышленное.

Дэку внезапно показалось, что Сид взглянул на посетителя по-новому, более того — с уважением, а подобная метаморфоза заслуживала внимания, учитывая обычно бескомпромиссную мизантропию вестигатора. Руан подумал, что стоит как-нибудь почитать книги Кейли Стэйт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Дэк Руан

Похожие книги