Читаем Пусть ты умрешь полностью

Рэд резко выбросила ногу и тут же ощутила острую боль в лодыжке, куда вонзился острый кончик ножа. Она дернулась в сторону и, схватив стул, прикрылась им. Как раз вовремя, потому нож в ту же секунду вонзился в дно сиденья.

— Помогите! — закричала она, надеясь, что телефон еще не отключился от линии. Рассчитывая, что кто-то услышит, что кто-то непременно придет на помощь.

— Час, тварь! Целый час!

Рэд дернула стул в сторону, попав Брайсу по руке и выбив нож, и тут же ударила по ногам на уровне колен. Брайсу пришлось сделать шаг назад.

Нож лежал на полу, на равном расстоянии от них обоих.

— Можешь кричать сколько угодно, сука! — злобно прошипел Брайс. — Они услышат тебя, но сделать ничего не смогут. Им придется услышать, как я буду убивать тебя, но только после того, как всласть помучаю. Уверен, им будет приятно послушать твои вопли, но все же не так, как мне.

И он рванул к ножу.

<p>112</p>

Понедельник, 4 ноября

У Роя Грейса зазвонил телефон.

— Да?

— Она сейчас с ним, — сообщил Споффорд. — Нам нужно как можно быстрее проникнуть туда, сэр.

— И как же мы выбьем эту чертову дверь? — спросил Грейс. — Есть еще какие-то другие способы проникнуть в квартиру?

— Через окно, сэр. То, которое сзади. Но оно на третьем этаже.

— Но как, черт побери, он пробрался туда? — спросил Грейс и на секунду задумался. Этот Брайс дьявольски хитер. Он фокусник и знает всякие штучки. Многие фокусы основаны на отвлечении внимания зрителей. Фокусник отвлекает ваше внимание от вашего же кармана, в который собирается залезть. Или от монеты, которую намеревается спрятать в своем рукаве. Для Брайса Лорена квартира с безопасной комнатой была своего рода вызовом. Рою вспомнились слова специалиста по поведенческой психологии Джулиуса Праудфута.

Он должен победить, другого варианта для него нет. Он убьет Рэд, а потом и себя, тем самым бросив вызов, который вы не сможете принять.

Один час. Всего один час.

Лорен оборудовал фургон всем, что требовалось для похищения Рэд, и разместил в нем целый пыточный арсенал. Известно ли ему, что открыть безопасную комнату очень сложно и что на это уйдет целый час? Если да, то как он намерен распорядиться каждой минутой этого часа? Подвергнуть ее пыткам, истязать до самого конца? К лучшему или к худшему, но это давало им самую малость времени.

— Вызывайте пожарную бригаду! — распорядился он. — Мне нужна лестница, которая будет доставать до окна и предупредите пожарных, чтобы не включали сирену и мигалки.

Пожарное депо находилось на расстоянии примерно мили от дома Рэд Уэствуд. Они легко доедут сюда минут за пять. Грейс повернулся к Брэнсону и указал на его автомобиль:

— Развернись. Давай снова подъедем к фасаду.

Меньше чем через минуту он выскочил из машины почти на ходу, подбежал к полицейскому автомобилю и рывком распахнул дверь пассажирского сиденья. И тут же показал свое удостоверение.

— Слушаю, сэр, — сказала Сьюзи Холидей.

— Проведите меня, пожалуйста, к задней части дома.

Он посмотрел на часы. По его прикидкам прошло двадцать минут. Сейчас каждая секунда была на вес золота. Грейс с содроганием подумал о том, что может происходить в эти мгновения в запертой комнате.

Оставалось лишь надеяться, что Рэд все еще жива. Рой продолжал ломать голову над тем, как Брайс Лорен мог проникнуть в квартиру, когда возле подъезда дежурила полицейская машина. И ответ на этот вопрос пришел сам собой.

<p>113</p>

Понедельник, 4 ноября

Как только Брайс потянулся к ножу, Рэд в отчаянии метнула в него стул. Сиденье ударило его в голову, заставив пошатнуться. В следующую секунду он споткнулся, рухнул на жалюзийную дверь и, продавив ее, грохнулся спиной на пол.

Рэд бросилась к ножу, схватила его и, сунув под мышку, принялась торопливо крутить ручку-штурвал. Однако ей удалось сделать всего пол-оборота, когда сзади послышались какие-то звуки. Она обернулась и увидела, что Брайс, неуклюже ковыляя и отчаянно моргая, надвигается на нее.

Рэд схватила нож и угрожающе замахнулась.

— Ты глупая девчонка! Думаешь, я боюсь тебя? Ну, иди сюда, ударь меня! Иди и ударь этим ножом!

Рэд оставалась на месте, все так же держа перед собой нож. Несмотря на весь ужас происходящего, она прекрасно понимала, что Брайс все-таки опасается ее. Она сделала ложный выпад, и он тут же отпрянул, едва не потеряв равновесие.

Она повторила выпад, снова ложный, и Брайс опять отступил, уткнувшись спиной в дверь туалета.

— Отлично, Рэд, у тебя есть нож, — ухмыльнулся он. — Но долго он у тебя не пробудет, это я обещаю. Ты уже решила, куда меня ударишь? Ведь тебе представилась такая возможность, верно? Ты понимаешь? Ты можешь ударить меня прямо в сердце. Если будешь бить в другое место, то только ранишь. Но если ты меня ранишь, то я на тебя очень рассержусь. Помнишь, сколько раз, когда мы были с тобой, ты сердила меня? Когда я злюсь, то бываю не очень хорошим.

— С ножом я тоже не слишком приятная особа, Брайс, — ответила Рэд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рой Грейс

Похожие книги