Девушка близоруко сощурила глаза, присматриваясь.
— Какая прелесть! — сказала она. — Привет. Купил себе туфельки?
— Купил.
— Теперь, я так понимаю, тебе понадобятся новые штаны?
— Без сопливых разберусь, — сказал я. — Езжай, куда ехала.
«Умные учатся на чужих ошибках, дураки — на своих, — сказал Ордош. — А вот кто ты, я никак не пойму. Ты вообще не учишься».
«Потому что я гений».
«Не иначе. Твои поступки так уж точно гениальны. Учти, если она решит пересчитать тебе зубы, я ей мешать не буду».
«Предатель».
Но девушка меня бить не стала. Только нахмурилась и поджала губы.
— Прелестно, — сказала она. — Ты груб и невоспитан. Будь ты девчонкой, я набила бы тебе морду. Но тебе повезло: я не обижаю мужчин, детей и слабоумных.
Я усмехнулся.
— А в фонтан я сам прыгнул?
— Это была случайность, — сказала девушка. — Я тогда… вспылила.
— А я считаю, что это ты груба и невоспитанна.
— Прелестно. Считай, что хочешь. Жив, здоров? Замечательно! Штанишки сам заштопаешь. Счастливо оставаться.
Резко развернулась, от чего ее обтянутые черной кожей штанов ягодицы на мгновение оказались у моего лица, и направилась к коню.
«Что происходит с человеком, когда он влюбляется?» — спросил Ордош.
«Он начинает вести себя, как идиот», — ответил я.
«Значит, я не влюбился. Но она мне определенно нравится!»
— Поехали, — сказала девушка, когда уселась верхом. Обращалась она к своим подругам. На прощанье одарила меня презрительным взглядом.
Дождавшись, пока всадницы отъедут, я посмотрел на свои ноги. Штаны на коленках протерты и испачканы кровью. Не в лучшем состоянии и рубашка.
Я повторил вслух нецензурную фразу, что обнаружилась в словаре принца. И добавил:
— Теперь нам точно нужно в магазин. Поход в библиотеку переносится.
«С чего бы это?» — спросил Ордош.
«Да пойдем мы туда, пойдем! — сказал я. — Как же мы без библиотеки? Но, блин горелый, не в таком же виде?!»
Библиотеку мы посетили в полдень.
Не впечатлила.
Мне, привыкшему к уюту и тишине, царившим среди стеллажей в башне архимага, городская библиотека показалась слишком шумной и пустой. И визуально похожей на столовую: посетители допускались лишь в читальный зал, где я насчитал под сотню столов. На каждом из столов — светильник, ножки стульев обернуты кожей. В зале сейчас находилось четыре читателя, библиотекари и я — не густо. О количестве же собранных в этом здании книг я мог лишь догадываться: читателей в закрома не пускали. Книги из хранилища выносили суетившиеся за длинной массивной стойкой библиотекари.
«Я дома», — сказал Ордош.
«И чем тебя не устраивают прочитанные мной экземпляры из коллекции Северика?»
«А тем, что там нет ни слова об этом мире. Мы с тобой до сих пор даже его карту не видели. Я уж молчу о том, что у меня руки чешутся почитать про накопители».
Молоденькие библиотекарши зашушукались, увидев меня, забыли о работе. Но не бросали томные взгляды, не пытались кокетничать — их внимание походило на детское любопытство.
А вот на лице седовласой женщины, к которой я подошел, не дрогнул ни один мускул.
— Здравствуйте, — сказал я.
— Абонемент, — скомандовала женщина.
Поправила очки. Накрыла рукой исписанную мелким шрифтом бумагу, которую изучала до моего появления.
— Что? — переспросил я.
— Абонемент, говорю, давай!
Звуки ее голоса заметались по залу.
— К…какой?
— Нет абонемента — не морочь мне голову!
Женщина вновь углубилась в чтение, позабыв о моем существовании.
Поспешившие мне на помощь молодые работницы объяснили, что книги в библиотеке выдаются лишь при наличии абонемента, приобрести который можно в префектуре. А префектура находится в нескольких кварталах отсюда. Годовой абонемент там стоил двадцать золотых, а месячный можно приобрести всего за три.
«Недешево здесь обходятся знания, — сказал Ордош. — Судя по тому, сколько зарабатываешь сейчас ты, библиотека для простых смертных — непозволительная роскошь».
«Да… двадцать золотых! — сказал я. — У нас после покупки одежды и денег с собой таких не осталось. Кто мог подумать, что в библиотеку нужно брать такую большую сумму? Того, что лежит сейчас у нас в кармане, даже на месячный абонемент не хватит».
«Значит, вернемся в другой день. А теперь пошли отсюда, пока я не поджег прическу этой очкастой ведьме или не вырастил на ее лице бородавку. Сейчас не помешало бы перекусить».
Я зашел в ресторан, который присмотрел, когда мы искали библиотеку. Не поднимая лица, проследовал к дальнему столику. Уселся спиной к залу.
Многолюдно, почти как в кафе Рябины.
Официантку удивило мое появление, но она сдержала любопытство, изобразила приветливую улыбку. Вручила мне кожаную папку с меню, в которой я тут же высмотрел и заказал пару мясных блюд.
«Взгляни на тех девиц, что за соседним столом», — сказал Ордош.
Я украдкой посмотрел на двух смуглолицых женщин. И внешностью, и одеждой те отличались от остальных посетителей ресторана. Женщины оживленно общались на незнакомом мне языке, щедро приправляя слова жестами.
«Те, кто напал на нашу карету, говорили на этом же языке», — сказал колдун.
«Уверен?»
«Абсолютно. Я могу выудить из нашей памяти каждую фразу».