Читаем Пуля дум-дум полностью

Не успел я ответить, как начался ад кромешный. Мне понадобилось секунд двадцать, чтобы сообразить, что безумный шум и грохот шел от металлической ложки, которой лупили по железной сковородке. И только когда я прибежал в столовую, до меня дошло, что это Антония ударяет в гонг, созывая всех к столу. Как я сразу об этом не догадался; для девушки, которая свободно может оторвать меня от пола, сделав лишь глубокий вдох, оглушить человека с нормальными ушными перепонками - всего лишь детская игра.

Глава 7

Я сидел в гостиной возле огромного бара, наслаждался одиночеством, не спеша потягивая крепкий напиток, и изо всех сил старался не смотреть на свое отражение в желтом зеркале задней стенки. Мои часы показывали две минуты двенадцатого, во всем доме стояла убийственная тишина. Я поймал себя на мысли, что был бы рад услышать под ногами даже скорострельную пальбу Себастьяна, а может, и животный зов из Черной Африки к спариванию тоже был бы приемлем.

Вспомнив, что сигарета предполагает кое-какую деятельность, я закурил, но это не внесло разнообразия.

После обеда вся компания просто распалась на части.

Селест встала из-за стола и прямиком отправилась в свою комнату; Антония занялась посудой на кухне; Бруно сослался на головную боль, а Себастьян и вовсе не явился обедать.

Слабое позвякивание, будто кто-то зацепил косточки занавески, заставило меня бросить взгляд в желтое зеркало. Слегка искаженное отражение Попа Ливви постепенно увеличивалось, по мере того как он приближался ко мне.

- Я решил составить вам компанию и пропустить стаканчик перед сном, любезно сказал он.

- Прекрасно, - ответил я.

- Наверное, мы не очень хорошо развлекали вас сегодня вечером. - Он занялся приготовлением напитка. - В этом доме такое редко происходит здесь всегда кто-то чем-то занимается с вечера до поздней ночи.

- Возможно, они устали, - предположил я. - Прошлая ночь выдалась трудной.

- Я уже почти забыл об этом, - признался Поп. - Вы думаете, такое вряд ли возможно, да? Может ли человек забыть, что всего двадцать четыре часа назад обнаружил труп?

- Думаю, таково свойство мозга, - туманно заметил я. - Это нечто вроде защитного механизма. Если память окажется слишком эмоционально взбудораженной, этот механизм автоматически стирает лишнее знание, и здесь не имеет значения, насколько свежей была взволновавшая вас информация.

- Звучит вполне убедительно, - восхищенно сказал Поп. - Значит, это объясняет, почему я так быстро обо всем забыл - память все еще возбуждена?

- Полагаю, что так, - согласился я. - А ведь вы всего лишь обнаружили тело. Представляете, какой потенциальный динамит хранит в себе память убийцы?

- Могу только сказать: рад, что я не убийца. - Он решительно откашлялся. - Лейтенант, вы не возражаете, если я задам вам прямой вопрос?

- Спрашивайте.

- Скажите откровенно, почему вы здесь? Разумеется, мне приятно видеть вас у себя в качестве гостя. Но официально - почему вы здесь?

- Это хороший вопрос, Поп, - согласился я. - Вероятно, ответ на него покажется запутанным. Я нахожусь здесь неофициально, в том смысле, что окружной шериф не давал мне приказа приезжать сюда. Но я занимаюсь расследованием убийства, и, даже если это моя собственная идея, мой визит сюда в любом случае расценивается как в некоторой степени официальный.

- Теперь я понимаю, что вы имели в виду, говоря, что ответ покажется запутанным, лейтенант. - Он усмехнулся. - Тогда можно мне спросить, почему вы решили провести здесь несколько вечеров?

- Эдди Моран был убит в вашем гараже, Поп. - Я пожал плечами. Поэтому, прежде всего, убийцу логично искать в доме. Прошлой ночью у меня не было возможности даже взглянуть на ваших нахлебников.

- А теперь у вас есть возможность внимательнее к ним присмотреться? Что ж, вполне резонно, лейтенант.

- Себастьян живет с вами с пятьдесят девятого года, во всяком случае, большую часть времени. А как насчет Бруно?

- Он приехал сюда на год раньше и, почти как Себастьян, живет здесь время от времени.

- Бруно работал когда-нибудь актером-комиком - профессиональным, я имею в виду? - Я в сомнении покачал головой. - Его шутки несколько беспокоят меня.

Нужно очень стараться, чтобы шутки выходили так плохо.

- Я уверен, что он профессионал, - ответил Поп Ливви и на мгновение задумался. - Хотя и не могу с уверенностью утверждать, что он когда-нибудь занимал должность артиста-комика.

- Расскажите об Антонии. Откуда она приехала?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы