Читаем Птицы разного полета (ЛП) полностью

Голос Сэма затих. Мэг собиралась попросить его завершить фразу, но затем перехватила его взгляд: перед столом профессора стояла симпатичная блондинка. Она смеялась (и Мэг пришлось восхититься ее умением смеяться под вечно хмурым взглядом профессора Мур). А по загипнотизированному взгляду Винчестера Мэг поняла, что именно такой тип девушек ему подходит.

В любом случае, у Мэг не было времени насмехаться над ним за это, поскольку она заметила, что около профессора и девушки-мечты Сэма крутился кто-то еще. Мэг скривилась, подходя ближе: Новак.

– Ты не можешь и дальше себя так вести, Кастиэль, – отметила профессор Мур. – Что бы сказал твой отец…?

– Он вообще мало говорит, – ответил Кастиэль. Он растянулся на двух сидениях во втором ряду, при этом положив ноги на спинки передних. – Ты это прекрасно знаешь.

– О, не будь с ним такой суровой, тетя, – произнесла девушка-мечта Сэма, подходя к Новаку и позволяя таким образом своему белому волнистому платью оголить часть ее ног. – Готова поспорить, он уже научился на своих ошибках.

Профессор Мур не выглядела убежденной, однако затем она заметила подошедших Мэг и Сэма и просто фыркнула от недовольства.

– Здравствуйте! – блондинка поприветствовала их улыбкой. – Вы рано пришли.

– Да, у нас сложилось впечатление, что профессор Мур не любит непунктуальных людей.

Мэг произнесла это самым бесхитростным тоном, на какой была способна, но Кастиэль, должно быть, понял, что этот укол предназначался ему, так как опустил ноги на пол и нахмурился. Мэг просто проигнорировала его.

– Что же, суть вы уловили, – девушка-мечта Сэма рассмеялась. – Я - Джесс.

– Мэг, – Мастерс представилась. – А пять футов чистых мышц, что стоят рядом со мной, зовутся Сэм.

– Оу, ой… здравствуй, – Сэм протянул руку в сторону девушки прежде, чем понял, что Мэг говорила о нем. – Ты… ну… ты… пришла на заседания? – пробормотал он.

Мэг чувствовала стыд из-за его поведения. Господи, как же жалко это выглядело.

Джесс все равно удалось сохранить выражение вежливости на лице: – Нет, просто забежала в гости к тете Наоми. – сообщила она. – А сейчас мне пора идти.

Она поцеловала тетю в щеку, стукнулась кулаками с Кастиэлем и вышла как раз в тот момент, когда в аудиторию зашла следующая пара студентов.

– Приятно… приятно познакомиться! – произнес Сэм.

Мэг подумала, что Джесс была уже слишком далеко, чтобы расслышать, но, ко всеобщему шоку, блондинка обернулась с проблесками последней улыбки на лице, а затем исчезла за дверью. Так что Сэм был не единственным, у кого задалось утро.

– Что? – поинтересовался Сэм, когда повернулся в сторону Мэг, но она лишь понимающе ухмыльнулась.

Профессору Мур это не показалось таким уж милым, потому что она бросила в направлении Сэма один их тех взглядов, которые могли заморозить Ад, и медленно отчеканила: – Давайте начнем.

***

Первые двенадцать пришедших студентов были отобраны в суд присяжных, а это означало, что им следовало проанализировать выступление тех троих, которым достались роли окружного прокурора и защиты. У сторон будет неделя, чтобы подготовить дело, а затем ознакомить с ними присяжных на следующем заседании. С заявлениями о признании вины, свидетелями и прочим.

Все будет работать так, как в настоящем суде.

Ну, разве что в настоящем суде никто бы не стал судить Мать и Бабушку Красной Шапочки за невыполнение обязанностей в отношении ребенка.

Мэг и Сэм сидели рядом на трибуне присяжных и смотрели, как исполнитель роли прокурора мучительно заикается и роется в своих записях, не в состоянии преодолеть банальный страх перед сценой. Мэг когда-то стала свидетельницей того, как это все началось: Барри Кука чуть не вырвало во время рождественского спектакля в третьем классе. Он был непоследовательным и нерешительным, а сторона защиты (две девушки по имени Памела и Анна, жаждущие крови), использовали любую возможность, которая предоставлялась, чтобы указать на нервозность окружного прокурора, очевидно вызванную отсутствие веских доводов против клиентов.

– Что же, они недалеки от истины, – согласился Винчестер, когда адвокаты покинул аудиторию, чтобы присяжные смогли обсудить вердикт. – Я считаю, что подход окружного прокурора к этому делу был в лучшем случае слабым.

– Не хочешь уточнить, Винчестер? – подбодрила профессор Мур.

– Что же, защита предоставила доказательства того, что Бабушка была слишком больна, чтобы вставать с постели, – отметил Сэм. – Она может считаться жертвой, поскольку не была в состоянии защитить себя от волка. Я думаю, мы должны признать ее невиновной. Ей вообще не следовало предъявлять обвинение в первую очередь.

– Хорошо аргументировано, – профессор кивнула. – А что насчет Матери?

– Это очевидно. Виновна, – изрек хриплый голос с заднего ряда.

Мэг почувствовала физическую тошноту, когда все внимание публики было направлено на Новака. Он улыбнулся однокурсникам так, словно обладал недоступными простым смертным знаниями, и наслаждался всеобщим возмущением, к которому явно стремился.

– Аргументация, Кастиэль? – полюбопытствовала профессор Мур.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену