– Сочту, если откажетесь, – твердо сказал Кинги. Ну, Питер, пошли, сообщим обо всем папочке, – сказала Одри.
– Заодно передайте, что если он еще раз тиснет обомне какую-нибудь гадость, то я выкину его за шкирку с острова. «КОРОЛЬ УКУШЕН БОГОМ». Какой подрыв репутации монарха, а!
…Под гигантской бугенвиллеей, где била ключом жизнь насекомых, плавно покачивался королевский гамак, в котором восседали Ганнибал и Джу. Под гамаком, скрестив ноги по-турецки, сидел папаша Дэмиэн.
– Ну, уважаемый и обожаемый предок, у меня для тебя новость! – сказала Одри. – Наш высокочтимый король подарил нам с Питером плантацию амела!
– Как – плантацию амела? – спросил Симон. – Что бы моя родная дщерь позорила отцовские седины, живя во грехе у него под боком на плантации амела?
– Боже, да что ты несешь! – сказала Одри. – Разве я собираюсь жить во грехе?!
– Не хочешь ли ты сказать, о моя дражайшая дщерь, что ты по глупости решила повести сего неоперившегося отрока к церковному алтарю? Смилуйся, о Матерь Божия, это еще хуже, чем жить во грехе!
– Ну, ничего, немножечко греха тоже не помешает, – сказала практичная Джу. – В конце концов, грехи – это мой хлеб, без них я осталась бы без работы! Но, я надеюсь, у вас все серьезно? Могу я вас обвенчать?
– А где же еще им завязать брачные узы, как не здесь? – сказал Ганнибал. – О Господи! Я теряю не только ту единственную девушку, которую искренне любил, но и добрую помощницу. А я ведь так рассчитывал на тебя еще на девяносто ближайших лет!
– На все воля Божья, – сказал Питер.
– Что ж, – произнес, Ганнибал, – теперь, когда всю эту заваренную вами кашу удалось расхлебать, я отниму у Питера еще немножечко времени – если, конечно, эта паршивка хоть ненадолго оставит его в покое… Питер, у меня к тебе будет вот какое задание: я задумал выпуск нового, исправленного издания своей книги.
– Это какой же?
– «Зенкали. Фрагментарный путеводитель для случайного приезжего».
– Так это… ваша?! – спросил изумленный Питер.
– «Ваша»! Ты еще спрашиваешь «ваша»! Ну а кто еще на острове, по-твоему, обладает такой эрудицией и таким блестящим знанием английского, чтобы проделать столь титаническую работу? – спросил Ганнибал.
– Так вы действительно собираетесь готовить новое, исправленное издание? – спросил Питер.
– Безусловно, – ответил Ганнибал, – если ты готов мне помочь.
– Я-то готов, но мы сначала хотели бы провести медовый месяц, – сказал Питер.
– Как – медовый месяц? Вы же еще не повенчаны! –
удивился Ганнибал.
– Мы решили поступить наоборот, – как бы извиняясь, объяснила Одри. – Сначала медовый месяц, потом венчаться.
– О Святой Павел и двенадцать апостолов! Так, стало быть, моя дочь будет стоять перед алтарем и каяться во всех грехах?! – воскликнул Симон, бия себя в лоб. – Только из-за чистоты души моей я не потерплю такого!
– Если не секрет, где вы намерены провести этот странный предсвадебный медовый месяц? – поинтересовался Ганнибал.
– Как это – где? – перебила Джу, выскакивая из гамака. – Черт побери, есть только одно подходящее место. ДОЛИНА ПЕРЕСМЕШНИКОВ.
Эпилог
– Ты можешь притиснуться ко мне поближе? – спросил он.
– Никак, Питер. Ты и так умудрился втиснуть два тела в спальный мешок, рассчитанный на одного. Куда уж ближе?
– Ну, еще поближе, – сказал он, довольный.
Лунный свет струился на причудливо толстые переплетающиеся фигуры деревьев омбу, хранивших покой влюбленных, а ветви окружающих их кустов мерцали от множества светлячков.
– Когда ты в первый раз решила, что любишь меня? – спросил Питер, не боясь показаться банальным.
– Сразу, как только увидела, – с удивлением сказала Одри. – А почему ты спрашиваешь?
Питер осторожно поднялся на локте и взглянул на ее лицо.
– Сразу? – переспросил он, потрясенный услышанным. – Напомни, когда ты меня впервые увидела?
– Как когда? В то утро, когда ты пришел к Ганнибалу. Ты был таким лапочкой… Ну как брошенный щеночек.
– Вот спасибо, – холодно сказал Питер. – Это самый романтический комплимент, который я когда-либо слышал.
– Так я же не в том смысле. Я имела в виду – хорошенький щеночек, – запротестовала Одри. – Ну, такой, как в зоомагазинах, что невозможно удержаться!
– Понятно. Такой же кудлатый?
– Ну да. И такой же вислоухий и беспомощный. Он тебе на полу будет лужу делать, будет туфли грызть, а все равно – такая лапочка!
– Да что ты говоришь! Разве я в твоем присутствии когда-нибудь заикался о желании сделать лужу на полу? Или погрызть твою обувь – туфли, тапки, сапоги или что там еще?
– Да нет, ты прекрасно знаешь, что я имею в виду, – сказала Одри. – Не притворяйся тупицей.
Пауза.
– Ну, хорошо. Ты знаешь, что происходит с этими очаровательными щенками после того, как их приносишь из зоомагазина? – продолжал Питер.
– А что?
– Из них получаются волкодавы.
– Я всегда мечтала о собственном волкодаве! – мечтательно сказала Одри.
– Ну а я вот не влюбился в тебя с первого взгляда, – заговорщицки сказал Питер. – Ты показалась мне привлекательной, но не более того.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей