Читаем Псы войны полностью

— Позабавят? — Хикс аж затрясся. — У тебя железные нервы. Что случилось с англичанином?

— У меня для тебя новости, — сказал Эдди. — Твой товар плохо пахнет.

— Ты что-то путаешь.

— Не думаю, — ответил Эдди.

Хикс озадаченно провел рукой по волосам.

— Тогда забирай своих придурков и катись отсюда, — сказал он, раздраженно мотнув головой.

— Это ты кое-что путаешь, Рэймонд. Ты не знаешь, как тут делаются дела. Этот парень только что получил безумные деньги. Жена у него — богатая наследница. Говорю тебе, эти двое не знают счету деньгам.

— Это ты жулик, — сказал Хикс, — не я. У меня отличный товар — на кой черт мне эти психи?

— Рэймонд, пора тебе кой-чему научиться. Я передаю тебе этого лопуха из рук в руки. — Он взял правую руку Хикса и сжал ее. — Он приятный парень. Очень вежливый.

— Не понимаю, о чем ты.

— Тогда ты дурак, Рэймонд. Я говорю тебе: твой товар здесь не пойдет. Я дам тебе шесть тысяч за скэг. Чуть-чуть воображения — и ты получишь с Джеральда намного, намного больше. Слушай, ты упадешь, если узнаешь, сколько я вытянул из этой парочки. Парень насмерть перепуган — даже если еще не знает об этом. Он будет вести себя благоразумно.

— Сколько ты дашь мне? — сказал Хикс. — Повтори еще раз, какую ты цифру назвал? — Он взял Эдди за плечо.

— Спокойно, спокойно, — сказал Эдди.

— Да я лучше сожгу его, чем позволю так себя поиметь.

Эдди слегка крутанулся, чтобы освободиться от руки Хикса. Хикс поймал его за ремень и держал, не отпуская.

— Ты и не представляешь, как тебя могут поиметь, Рэймонд, если не научишься уму-разуму. Предупреждаю тебя.

— Да что ты мне вкручиваешь, — сказал Хикс и притянул Эдди за ремень.

— Убери руки, Рэймонд.

— Что ты вкручиваешь, — повторил Хикс и стиснул зубы.

Эдди Пис ткнул его в живот напряженными пальцами. Это было так неожиданно, что Хикс отпустил его.

— Убери руки, мудила!

К несказанному удивлению Хикса, Эдди отвесил ему пару пощечин.

— Ты, ублюдок несчастный, не смей угрожать мне. — Эдди выпятил подбородок и снова толкнул Хикса. — Не на того напал, Джек. Ты здесь не травку школьницам толкаешь. Тебя и эту твою сучку могут пришить за этот скэг. Господи, придурок, я ведь одолжение тебе делаю.

Ну просто спектакль одного актера, подумал Хикс, отступая назад. По крайней мере, наглости ему не занимать.

— Я могу все для тебя устроить, дурень. Никто другой не сможет.

Эдди был хитер и нагл и достаточно осмотрителен. Он действовал наугад, но находился в более выгодном положении и вполне мог рискнуть его отстаивать. Его слабость, подумал Хикс, в том, что он излишне оптимистичен, как все деловые. И при всем его богатом воображении не настолько хороший психолог, чтобы разобраться в малознакомом человеке.

Он потер щеку, куда угодил кулак Эдди. Звук удара еще отдавался в его душе, как мантра.

— Ты слишком самоуверен, Эдди, — сказал Хикс.

Тень настороженности мелькнула в глазах Эдди — и пропала.

— Ты так считаешь? Ха!

— Бабла ты не привез.

Эдди улыбнулся:

— Не боись, бабосы будут. Вот закончим здесь и поедем провернем все за милую душу.

— Ради бога, Эдди, что закончим?

Эдди пожал плечами: мол, ну что тут непонятного.

— Накачаем Джеральда. Чтобы прочувствовал, что это такое. И он дает нам отступного, потому что он из порядочных, а мы заставим его нас бояться.

— Как?

— Как? В его жизни появишься ты, вот как. Тогда он захочет, чтобы все стало как прежде, когда он ничего такого не знал. — Он приятельски похлопал Хикса по руке. — У тебя все прекрасно получится. Смотри веселей!

Хикс засмеялся.

Эдди расплылся в радостной улыбке:

— Ты смеешься. Значит, тебе это нравится.

— Конечно, — сказал Хикс. — Все, что пожелаешь.

Эдди и Хикс вернулись в дом как раз в тот момент, когда Джоди объясняла Мардж, что она в душе революционерка, а если Джеральд сейчас и не революционер в душе, то она считает, что скоро им станет. Хикс был так возбужден, что, когда сел рядом с ней на кровать, Мардж почувствовала это по его напряженному телу. Его бледная рука лежала на колене, трупно-белые пальцы непрестанно сжимались и разжимались. Посмотрев на его лицо, она поразилась, что он странным образом чем-то напоминает Эдди Писа, и тут же поняла чем: улыбкой. Он натянул эдди-писовскую улыбку себе на лицо в какой-то скрытой издевке. Когда он обратил улыбку к ней, она восприняла ее как сигнал, смысла которого не могла понять.

— Всем ширяться! — скомандовал Эдди.

Джоди секунду внимательно смотрела на него, потом хихикнула, прикрыв рот рукой:

— Именно так я представляю себе настоящего наркодельца. Только взгляните на него.

Все посмотрели на Эдди Писа.

— Я тоже, — сказал Хикс.

— Наркоделец не я, — мягко сказал Эдди, — а Рэймонд. Он из первых хиппарей. Весь мир для него — один сплошной кайф.

— На что это похоже? — спросил Джеральд. Он начинал получать удовольствие от происходящего.

Хикс подошел к нему и забрал не глядя бутылку.

Эдди наблюдал за ним.

— На что это похоже, Рэймонд?

Хикс прикрыл на мгновение глаза, глотнул бурбона и улыбнулся ему такой же улыбкой:

— Я не знаю, на что это похоже, Эдди.

Мардж прислонилась к нему и почувствовала, как он дрожит.

Перейти на страницу:

Похожие книги