– Можешь исполнить мою просьбу, Шергай?
– Конечно, доблестный Сомчей, – заинтересовался старик.
– Пленница Повелителя выглядит неважно, – сказал полководец буднично. – Подлечи ее.
Шергай всмотрелся в спокойное лицо долгим изучающим взглядом, после паузы коротко склонился, молвил:
– Хорошо, доблестный Сомчей. Ты прав: выглядит она неважно, но Повелитель почему-то не говорил о лечении, он вообще избегает разговоров о ней.
– Шергай, вылечи ее, не думаю, что Повелитель будет против, – проговорил Сомчей устало.
Маг поклонился, вышел из шатра.
Вечером, затемно, вернулся, сказал, что следы насилия стерты, тело здорово, но за душу ответа не несет.
– Повелитель удивлен, что ты не зашел, – сказал маг вкрадчиво.
Сомчей ответил напряженно:
– Мне нездоровится.
– Доблестному Сомчею хуже? Могу я… – встревожился старик, но военачальник прервал:
– Не стоит, мне лучше.
Шергай поднялся:
– С твоего позволения, доблестный Сомчей, я пойду.
Полководец кивнул. Маг вышел в ночную степь, яркая луна проказливо пригладила лысину. Встречные воины нарочито пужливо отскакивали, часто и шумно сплевывали. Старик презрительно улыбался, с трудом смирял недостойное возраста желание прижечь хамам задницы.
Обернулся, прищуренные глаза различили темную фигуру, скользнувшую к шатру Сомчея. Шергай нахмурился: чего это доблестный полководец так часто общается с бездарным шаманом?
Алтын, переламывая себя на каждом шагу, вошел в белый шатер. Белава с Жиленой вздрогнули от злобного рыка, но удалились неохотно, облив Повелителя нескрываемым презрением. Кровь степняка воспламенилась – хотел убить на месте, но вид бледного лица остудил порыв, кровь текла тяжело, жилы полнились снежной кашей.
Повелитель робко приблизился, заискивающе всмотрелся, но взгляд прекрасных синих глаз был устремлен в никуда, у уголков рта застыли тревожные складки. Алтын вгляделся в постаревшее лицо – сердце раскрошила боль, – жалко всхлипнул:
– Прости меня, Умиля.
Княгиня промолчала: лицо бесстрастно, глаза пусты. Степняк бухнулся на колени, заливая слезами тонкие ноги в замшевых башмачках, осыпая поцелуями.
– Прости, любимая, прости! Пожалуйста, не молчи. Хочешь, чтоб я ушел? – уйду, только скажи.
Бледные губы нехотя разлепились, голос прозвучал вяло, бесплотно:
– Уходи.
Сердце Алтына сжалось. Повелитель содрогнулся от омерзения к себе, простонал:
– Ты не хочешь видеть меня?
Уголки женских губ тронула язвительная усмешка, глаза блеснули болью.
– Нет.
Алтын встал, утирая слезы, пролепетал:
– Тогда скажи: чего хочешь? Исполню твое желание с радостью.
– Отпусти меня, – последовал немедленный ответ.
Повелитель затряс головой испуганно:
– Н-нет, я не могу. Я умру без тебя. Но я страстно хочу тебе прислуживать! Скажи, что я могу еще сделать?
Умила произнесла скучающе:
– Вели своим зверям не трогать прислужниц. Или и это непосильная задача? – дополнила она язвительно.
– Я исполню, все исполню! – закричал Алтын, счастливый возможностью угодить любимой.
Тонкая ладошка вяло качнула воздух.
– Уходи.
Алтын попятился, не отрывая жадного взгляда от печального лица, давясь слезами жалости, содрогаясь от гнева и омерзения к себе, такому подонку. Княгиня, не смотря, как он выходит, бесцельно оглядывала белые стены шатра.
Полог зашумел, дохнуло ночью, мужским духом. Чистый лобик прорезала морщина, губы недовольно скривились.
– Я ведь просила тебя уйти.
– То был не я, – произнес незнакомый голос.
Княгиня удивленно посмотрела на черноволосого мужа: держится статно, лицо отражает недавнюю хворь.
– Кто ты?
Мужчина шагнул вперед, голова упала на грудь.
– Прекрасная Умиля, меня ты не помнишь, но я побратим твоего супруга, Сомчей.
– Побратим? – скривила княгиня бледные губы. – Был у меня недавно такой побратим.
Уголки губ Сомчея опустились. Полководец с жалостью смотрел в измученное лицо женщины, неприязнь к Повелителю ворочалась в груди гадкой рыбой.
– Я настоящий, прекрасная Умиля, – сказал он спокойно. – Сегодня ночью ты будешь в объятиях мужа.
Глаза Умилы вспыхнули, обжигающая радость сменилась испуганным недоверием.
– С чего мне верить? – спросила она холодно.
Сомчей залюбовался гордой осанкой, наклоном головы: да, такая женщина стоит истребительной войны.
– Тебе незачем опасаться, – сказал он тихо. – Отошли сегодня служанок, рано погаси свет. Мой слуга проводит тебя, я дам коня, и скоро ты встретишься с Арамом.
Умила с трудом пригасила вспыхнувшую в груди радость, ответила как можно равнодушнее:
– Хорошо… Посмотрим, что получится. Но помни, моего мужа зовут Яромир.
Сомчей грустно улыбнулся. Княгиня легко склонила головку в ответ на глубокий поклон, проводила степняка настороженным взглядом. Сомчей заботливо прикрыл полог, яркая луна удостоилась неодобрительного взгляда.
Полководец размашисто зашагал к шатру, не чуя острого взгляда в спину. Али-Шер подозрительно покосился на слабого полководца, сморщенный лоб отобразил напряженную работу мысли.