Разница между религиозным учением и анархизмом в том, что в анархизме цель — выгода и средство — насилие. А если цель — выгода, то иногда и одному выгодно бастовать, а иногда и другому невыгодно, и все никогда не сойдутся. И если средство достижения цели — насилие, то как удержаться в насилии, чтобы употреблять его только для общих целей, и как достигнуть того, чтобы люди, захватившие власть, употребляли это насилие не для своей, а для общей выгоды? Так при анархизме. При религиозном же учении цель не выгода, а требования бога или совести независимо от цели, а потому требования эти всегда одни и те же для всех.
То же и о насилии. При религиозном учении цель достигается не насилием, а, напротив, воздержанием от насилия и участия в нем. И потому при религиозном учении не может быть злоупотребления насилием.
Последствием же деятельности, основанной на религиозном учении, при котором нет и мысли о выгоде и о насилии людей над людьми, не могут не быть те самые, которых желают и никогда не достигнут анархисты.
Посылаю вам несколько книг.
[17 апр.]
Считаю нужным прибавить к моему письму к вам о различии революционного анархизма и того, что вы называете моим анархизмом, еще следующее, более ясно и более кратко выражающее мою мысль: анархизм политический есть цель, к которой стремятся люди; то же, что вы называете моим анархизмом, есть только последствие признания истины христианского учения и вытекающего из него сознания каждым человеком своего человеческого достоинства, несовместимого ни с участием в насилии, ни в подчинении ему.
Лев Толстой.
Печатается по копии, сверенной с черновиком-автографом, начатым на конверте письма Рожкова и продолженным на почтовой бумаге. Впервые опубликовано в журнале «Единение» 1917, 2, стр. 1. В копии письмо датировано 15 апреля, добавление датировано рукой В. Ф. Булгакова 17 апреля, а автограф — 18 апреля.
Ответ на письмо крестьянина Подольской губ. Ивана Григорьевича Рожкова (р. 1880) из Вашбурна (США) от 10 апреля нов. ст., в котором он сравнивал учение Толстого с анархизмом и находил, что отличие между ними только в «тактических приемах борьбы, но нет никакой разницы в конечной цели». См. т. 82, «Список писем по поручению», № 223.
299. В. Д. Ахшарумову.
20 апреля 1910 г. Ясная Поляна.
Благодарю вас, уважаемый Владимир Дмитриевич, за присылку мне вашей книги. Несмотря на мое равнодушие к стихам, я прочел ее с удовольствием и с таким же удовольствием вспоминаю то время, о котором вы вспоминаете, и нашем тогдашнем знакомстве. «Куда», «Холодный ветер ломит двери» и другие стихотворения мне понравились, не говоря о содержании, ясностью и определенностью мысли и выражений, которых уже не встречаешь у теперешних поэтов. Не знаю, как вы, а для меня истинное благо жизни прямо пропорционально старости и приближению к концу. От всей души желаю вам того же и надеюсь, что вы это испытываете.
С совершенным уважением Лев Толстой.
Печатается по копии. Впервые опубликовано в «Сборнике Государственного Толстовского музея», Гослитиздат, М. 1937, стр. 235—236. Там же опубликовано письмо Ахшарумова к Толстому и его стихотворение «Куда?».
Владимир Дмитриевич Ахшарумов (1825—1911) — поэт, сотрудник журнала «Библиотека для чтения», знакомый Толстого в 1850-х гг. Впоследствии был управляющим Полтавской контрольной палаты.
Ахшарумов прислал с письмом от 6 апреля 1910 г. на отзыв Толстого свой сборник: В. Д. Ахшарумов, «Стихотворения», Полтава, 1908.
* 300. Д. Дядюхе.
20 апреля 1910 г. Ясная Поляна.
Не помню вашего прежнего письма или не получил его. На вопрос ваш очень рад ответить. Я понимаю, что значение очень важного по мне стиха 28 в том, что главное зло мира от преподаваемого и внушаемого всеми средствами (что теперь так явно происходит среди нас) ложного учения под видом истинного. Стих этот подтверждается другим стихом XVIII, 6 о том, что лучше повесить человеку жернов на шею и потопить его, чем соблазнить, обмануть его1 в самом важном — в религии. Для того, чтобы вам яснее было, как я вообще понимаю евангелие, посылаю вам книжечку (к несчастью, запрещенную), в которой я соединил из евангелия всё то, что считаю несомненной святой истиной и чем считаю необходимым руководствоваться для доброй жизни.
Печатается по копии, сверенной с черновиком-автографом.
Дмитрий Дядюха — крестьянин Херсонской губ. в письме к Толстому из Одессы писал, что до сих пор не получил ответа от Толстого с разъяснением значения стихов из гл. 10 Евангелия от Матфея.
1 Следующие пять слов вписаны в черновике рукою В. Ф. Булгакова по распоряжению Толстого.
* 301. И. Ф. Кузнецову.
20 апреля 1910 г. Ясная Поляна.