Радуюсь, что вам хорошо, в особенности п[отому], ч[то] хорошо вам не от чего-нибудь, а от себя. «Всё в табе».4
Ну прощайте, может быть и до свидания.
Любящий вас Л. Т.
Впервые опубликовано в книге: H. Н. Гусев «Из Ясной Поляны в Чердынь», изд. Сытина, М. 1911, стр. 48—49. Дата определяется пометой H. Н. Гусева на подлиннике.
Ответ на письмо H. Н. Гусева от 25 января 1910 г. из с. Корепино Пермской губ. На конверте этого письма рукой Толстого помечено: прочел. Гусев писал про быт и жизнь жителей Корепина:«Здесь нет мужиков, выделяющихся исключительным богатством, и нет нищих. Темной стороной здешней жизни является множество языческих суеверий, в которые верят искренно и твердо и которое сплетается еще с церковными суевериями так, что одно подкрепляет и усиливает другое».
1 Федор Михайлович Сухотин, пасынок Т. Л. Сухотиной-Толстой.
2 Работа Толстого, получившая название «Путь жизни».
3 Клёк — старинное русское слово, обозначающее: отборный, лучший товар, первый сорт.
4 «Всё в табе» — слова крестьянина В. К. Сютаева, которого высоко ценил Толстой. См. трактат Толстого «Так что же нам делать?», т. 25.
126. В. Г. Черткову от 14 февраля.
127. А. М. Хирьякову.
15 февраля 1910 г. Ясная Поляна.1
Дорогой Александр Модестович, хотел было не то, что сказать вам неправду, но умолчать правду, и это мне б[ыло] так неприятно по отношению вас, ч[то] никак не мог сделать то, ч[то] давно хотел написать вам. Долженствующая быть умолченной правда б[ыла] в том, что Фельтен писал мне про тяжелое, произведенное на него впечатление появления вашего на его суде и просил меня не сообщать вам про это.2 Впечатление, произведенное на него, передалось по его письму с особенной силой мне. Решил теперь не исполнить его желания и пишу вам про это ужасное тяжелое для меня впечатление видеть вас между двумя с обнаженными шашками солдатами...3 Я недавно был в суде в Туле,4 и потому воображение мое особенно живо представило мне вас.
Милый Алек[сандр] Мод[естович], если вам это не тяжело, скажите мне правду, истинную правду о своем душевном состоянии, т. е. о различных душевных состояниях, в к[отор]ых вы бывали, бываете. Знаю, как вы своей умеренной, но всегда остроумной иронией (я почувствовал ее особенно живо в письме к А[нне] К[онстантиновне],5 которое она, спасибо, сообщила мне) ограждаете свое внутреннее сознание от постороннего равнодушного вмешательства, но я просил бы вас, веря в то, что я в своем вопросе руководим только любовью и уважением к вам, сказать мне всю правду о том, как вы переносите свое положение. По письму вашему к А[нне] К[онстантиновне] можно только одного желать для своего блага, — это то, чтобы попасть в ваше положение, но знаю, ч[то] это не совсем так, и мне хотелось бы знать — как?
О себе скажу, что доживаю свои дни оч[ень] хорошо: много друзей и много работы, хотя, как всегда, сомнительной, но все-таки иногда самому кажущейся полезной. Сейчасная работа: составление отдельных книжечек — около 30-ти из «Н[а] к[аждый] д[ень]» по всем отделам. Напрашивается художественная работа, но ей надо заниматься мне только тогда, когда она так же неустранима, как кашель. Хотел написать вам чисто, а вышло, как всегда, неразборч[иво], грязно. У нас в доме корь: внучка6 и Саша, 6-ой день с 40° почти. Если можно, напишите.
Любящий вас Лев Толстой.
Отрывок-факсимиле конца письма, опубликован в «Солнце России» 1910, 2/42, стр. 4; впервые полностью — в статье А. Хирьякова «Три встречи» — «Современник» 1911, 11, стр. 361—362. Основанием датировки является: копия, отправленная адресату вместе с автографом, и запись Толстого в Дневнике 15 февраля 1910 г.: «Встал рано. Написал письмо Хирьякову». На автографе Толстого, копии и конверте — штемпеля: «С.П.Б. тюрьма. Просмотрено». На конверте — адрес, написанный рукой В. Ф. Булгакова: «С.П.Б. Выборгская сторона, Арсенальная набер., № 5, СПБ-я одиночная тюрьма, II корпус, камера № 506. Александру Модестовичу Хирьякову».
Письмо Толстого было вызвано письмом Н. Е. Фельтена (см. прим. к письму № 37), где он писал о тяжелом впечатлении, которое произвело на него появление Хирьякова на его судебном процессе в качестве свидетеля по его делу. См. письмо Толстого к А. М. Хирьякову от 7 февраля. См. также Дневник В. Ф. Булгакова, стр. 60, и заметку «История одного письма» — «Красная панорама» 1926, 49(143), стр. 6.
1 Дата воспроизводится по копии, отправленной А. М. Хирьякову вместе с автографом.
2 Этого письма H. Е. Фельтена к Толстому не сохранилось.
3 Многоточие в автографе.
4 16 января 1910 г. См. прим. к письму № 104.
5 Анне Константиновне Чертковой (1859—1927), жене В. Г. Черткова. Письмо Хирьякова к А. К. Чертковой также не сохранилось.
6