252. А. Журавлеву, 4 декабря. Ответ на письмо Журавлева от 28 ноября (почт. шт.) из Вятки с просьбой дать адреса «толстовских» колоний в России и за границей.
253. П. Д. Пимкину, 4 декабря. В письме от 20 ноября с хутора Речешного Донской обл. Пимкин задавал ряд вопросов о смысле жизни.
254. Н. Чернову, 4 декабря В письме от 28 ноября из Новоархангельска Херсонской губ. Чернов спрашивал о судьбе рукописи его критико-биографического очерка «Мир, природа и люди», посланного для опубликования. в журнал «Ясная Поляна». Об этом издательстве см. прим. к письму № 350.
255. Л. Б. Бертенсону, 5 декабря. В письме от 2 декабря из Петербурга Бертенсон сообщил об отправке Толстому русского издания книги персидского поэта Саади «Гюлистан», ç изречениями по вопросам морали. Благодарность послана, и книга возвращена 5 декабря, О Л. Б. Бертенсоне см. т. 73.
256. П. Н. Кукину, 5 декабря. Ответ на письмо Кукина от 3 декабря (почт. шт.) из Москвы с просьбой прислать «Христианское учение».
257. Р. К. Мкурнали, 5 декабря. В письме от 2 декабря Мкурнали, подпоручик 20-го Стрелкового полка, просил совета в личном Деле (он полюбил бедную девушку и хотел бы жениться на ней, но его останавливает недостаток средств). На ответ приложил марки.
258. Э. З. Цифриновичу, 5 декабря. В письме от 1 декабря Цифринович, ссылаясь на проникшие в печать сведения, выражал недоумение, почему Гордин занимается по поручению Толстого переводами из талмуда (см. письмо № 261), в то время как он сам был занят этим поручением и надеялся получить предисловие Толстого к своему труду. О письме Цифриновича есть упоминание в Дневнике 5 декабря (см. т. 57).
259. Жоржу Шпицмюллеру (Georges Spitzmüller), 6 декабря. В письме от 10 декабря н. ст. Жорж Шпицмюллер, член парижского Общества литераторов и член Общества драматургов и композиторов, просил разрешения переложить на музыку «Анну Каренину». Музыку предполагал написать Эдмонд Малерб (Edmond Malheerbe). Выл ли осуществлен этот замысел, неизвестно. В России написал музыку к «Анне Карениной» Эдуард Гранелли. Впервые было исполнено в Киеве в ноябре 1906 г. Ноты изданы под названием: «Анна Каренина. Лирические сцены в шести картинах с прологом. Сюжет заимствован из романа гр. Л. Н. Толстого. Итальянский перевод А. А. Горчаковой. Музыка Э. Гранелли». Полный клавираусцуг для пения с фортепьяно, изд. Бессель, СПб. — М. [1910?].
260. И. А. Карпову, 7 декабря. Ответ на письмо от 4 декабря из Иваново-Вознесенска с просьбой ответить, было ли получено его заказное письмо, несколько месяцев тому назад отправленное на имя Н. Н. Гусева, и сообщить адрес Гусева.
261. И. С. Пискареву, 7 декабря. В письме от 3 декабря со ст. Языково Южных жел. дор. Пискарев спрашивал, какое отношение имеет Толстой к издательству «Ясная Поляна» и советует ли он выписывать этот журнал. Об этом издательстве см. прим. к письму № 350.
262. А. И. Сунцову, 7 декабря. В письме от 13 ноября из Казани Сунцов от имени группы крестьянской молодежи спрашивал, по какому произведению Толстого можно лучше всего усвоить «дух его учения, глубину его мысли».
263. Н. М. Суходреву, 7 декабря. В письме от 4 декабря .(почт. шт.) из Богородска Московской губ. Ф. А. Алексеев писал, что в ответ на письмо H. H. Гусева от 15 июля (см. выше) он сообщил Толстому фамилию своего защитника H. М. Суходрева, но ни он, ни защитник никакого письма из Ясной Поляны не получили. Вновь просил списаться с Суходревым. Письмо ему было написано.
264. В. Баженову, 8 декабря. В письме от 6 декабря (почт. шт.) из Пензы телеграфист В. Баженов, ссылаясь на свое тяжелое материальное положение, просил выслать ему через издательство со скидкой полное собрание произведений Толстого.