Обе книги эти и еще
Хотя и я читал в газетах, что хотят сделать постановление о том, чтобы отказывающихся подвергать арестантским ротам и каторжным работам, но я надеюсь ради тех людей, кот[орые] будут писать этот закон и приводить его в исполнение, что этого не будет.2
Бог, живущий в тебе, откроет тебе, брат Андрей, всё, что тебе надо делать, и облегчит тебе то бремя, которое ты несешь ради его. Прощай, милый брат, благодарю тебя за твою любовь. Она утешает и укрепляет меня. Брат твой Лев.
Печатается по копировальной книге № 7, лл. 120—121.
Ответ на письмо Кудрина, которое неизвестно.
1 Л. Н. Толстой, «О разуме, вере и молитве. Три письма».
2 Толстой имеет в виду утвержденный царем 18 августа 1906 г. закон об «упорном отказе с целью уклонения от исполнения воинской повинности», по которому отказывающиеся от военной службы лишались всех прав и отдавались в исправительные арестантские отделения или ссылались в каторжные работы на срок от четырех до шести лет.
* 279. П. Л. Успенскому.
Благодарю вас, милый Петр Леонидович, за ваше письмо и за посещение Андрея Кудрина, кот[орое], вероятно, подействовало на вас так же благотворно, как на меня его письмо, полученное одновременно с вашим. Непременно, если только можете, повидайте корп[усного] командира и разъясните ему и безопасность, и редкость, и роковую неизбежность таких отказов, как отказ Кудрина, и неприложимость к ним
Лев Толстой.
Датируется на основании пометы на конверте письма адресата: «Отв. 28 сент.».
Ответ на письмо Успенского от 23 сентября 1906 г.
1 Статья П. Л. Успенского «Об истинной веротерпимости».
* 280. С. И. Дымшицу.
Очень благодарен вам за известие о вашем брате, судьба кот[орого] очень не интересовала только, но трогала меня сердечно.
Помоги ему бог наилучшим образом выдержать испытание. Если вы имеете сношение с ним, передайте ему мою любовь и мой совет упорствовать в своем решении только в том случае, если решение его основано на своей совести, на религиозном чувстве, без всякой примеси заботы о суждении людей.
Я надеюсь, судя по тому, как поступают с некоторыми отказывающимися, о к[оторых] я знаю, что его нравственная личность подействует смягчающе на военное начальство и его не будут жестоко мучать. Пожалуйста, извещайте меня о дальнейшей судьбе его и напишите, не могу ли чем-нибудь служить ему.
Лев Толстой.
29 сен. 1906.
Семен Иосифович Дымшиц — в 1906 г. жил в Петербурге.
Ответ на письмо С. И. Дымшица от 27 сентября 1906 г., в котором он писал, что его брат Ефим Иосифович (р. 1884), учитель, лично знакомый с Толстым, отказался по религиозным убеждениям от воинской повинности.
* 281.О. К. Клодт.
Благодарю вас, милая Ольга Константиновна, за фотографию Арв[ида].1 Какое хорошее лицо! Мне — очень симпатичное, как и вся его личность. Получил ли он мое письмо?2
Ваше прежнее письмо я получил.3 Простите, что не отвечал. Радуюсь, когда получаю письма друзей, а сам по эгоизму не делаю.
Спасибо, что извещаете о себе. Пожалуйста, продолжайте. Кое-что написал и жду выхода,4 также и последн[его] тома Кр[уга] чтения. Есть ли он у вас и Арвида? Написал о значении революции нашей.5 Надеюсь, что больше об этом писать не буду. Слишком важно и всё важнее и важнее становится думать и писать о вечном, т. е. о нашей жизни. — Чем дальше живу, тем яснее ее смысл и сама она радостнее.
Прощайте, целую вас и Арвида.
Лев Толстой.
3 окт.
Год написания определяется письмом адресата.
Ольга Константиновна Клодт (р. 1856) — тетка А. А. Ернефельта, художница, знакомая Толстого с 1897 г.
Ответ на письмо О. К. Клодт от 28 сентября 1906 г.
1 Арвид Александрович Ернефельт.
2 От 25 сентября 1906 г.
3 Письмо О. К. Клодт к Толстому от 20 августа 1906 г.
4 К началу октября 1906 г. Толстым были закончены следующие статьи: «Предисловие к переводу книги Г. Джорджа «Общественные задачи», «Единственное возможное решение земельного вопроса» и «Письмо к китайцу». См. т. 36.
5 «О значении русской революции».
* 282. М. В. Нестерову.
Михаил Васильевич,