Читаем Псиматы полностью

Бобби пнул дверь ногой и ввалился в магазинчик. Трое здоровенных громил разом повернули голову в его сторону.

- Пошел вон! - хриплым голосом прорычал закованный в кожу байкер. Кому сказал!

Бобби попятился и толкнул спиной стоящего за ним Аллигатора. Бронсон не был силен в налетах на оружейные лавки - приняв действия напарника за условный сигнал, он набрал в легкие побольше воздух и гаркнул:

- Всем лежать, это ограбление!

- Чего ты сказал, козел?! - пролаял байкер. - Парни, мочи их!

Парни сорвали со стендов кто что и поперли на незадачливых налетчиков.

- Умоляю вас, господа, - взвизгнул маленький человек за прилавком, не повредите товар!

- Все путем, папаша, не бойсь, - грянул байкер. - Ща расколошматим им головы и положим твои вещи на место, что мы, не понимаем, что ли?

Когда лезвие старинной алебарды просвистело около уха, Аллигатор наконец опомнился. Он схватил саперную лопатку, висевшую на стенде в качестве примера экипировки солдата американской армии конца девяностых годов прошлого века и, умело орудуя ею, пробился к избиваемому напарнику.

Вырубить байкеров оказалось делом не из легких. "Жирный подонок!" выругался Аллигатор, силясь пробить хорошо поставленным ударом подкожные отложения самого злобного субъекта. Удар растворился в колыхании жира.

- Ладно, не хочешь так, можно по-другому! - и Бронсон саданул противника коленом между ног.

Увалень свалился на пол и принялся истошно орать.

Увидя, что предводитель повержен, двое других бросились наутек.

- Сами пошли вон, ублюдки! - заулюлюкал вслед бармен. - А тебе, сволочь, я сейчас голову отрежу.

С этими словами Бобби схватил турецкий ятаган и изготовился казнить лежащего. Бронсон в последний момент перехватил его руку:

- Угомонись, вспомни, зачем мы здесь!

Бобби с сожалением отбросил ятаган в сторону:

- Убирайся! - крикнул он байкеру.

Бедняга, схватившись за больное место, заковылял к выходу.

- Еще раз увижу, убью! - крикнул ему вслед бармен.

Ко всему привычный торговец оружием вылез из-под прилавка.

- Что желают приобрести господа? - сказал он. - Есть замечательные образцы.

- Сами разберемся! - сказал бармен и ни за что ни про что врезал человечку в челюсть. Продавец упал и затих.

- Ты прекращай этот беспредел! - сказал Бронсон. - Незачем людей увечить.

- Ничего, очухается, - бармен сиял от боевого азарта. - Не будет нос совать, куда не надо.

- Ты идиот, Бобби! - зарычал Бронсон. - Посмотри, здесь же кругом одно холодное оружие. Ты что, собираешься идти с палицей на торсионного монстра?

- Ну... нет, конечно. - Бобби непонимающе уставился на Аллигатора. Зря кипятишься, напарник. Раз здесь ничего полезного нет, тем более ему следовало врезать.

- Идиот! - повторил Бронсон. - Наверняка полезное хранится в подвале. Кто теперь нас туда отведет?

- Нет проблем, - сказал бармен и принялся трясти продавца оружейной лавки.

Человечек открыл глаза:

- Молодой человек, должен вам заметить, что вы поступили со мной крайне недостойно, и если вы сейчас же не извинитесь, то я откажусь иметь с вами дело.

- Да я!.. - зарычал бармен, но был прерван Бронсоном:

- Должен попросить у вас прощения за моего друга - он с детства страдает припадками бешенства.

Человечек встал на ноги.

- Меня грабили много раз, но такого свинства не позволял себе никто. Впрочем, я профессионал и готов сотрудничать, только давайте сперва уладим некоторые формальности.

- Какие формальности? - удивился Аллигатор.

- Заключим небольшое соглашение.

- Соглашение?!

- Ничего страшного, уверяю вас. Вам ведь нужно оружие не для домашней коллекции? Вы, вероятно, собираетесь кого-нибудь убить, а это обычно сопряжено с хорошими доходами. Я прошу всего пять процентов от прибыли, кроме того, вы должны гарантировать возвращение моей собственности. Таким образом, все остаются в выигрыше и никто ни на кого не в обиде.

- ...Тебя изуродую! - закончил фразу Боб.

Человечек спокойно посмотрел на Аллигатора:

- Я попрошу вас объяснить вашему приятелю, что со мной такой тон неуместен. Только троньте меня еще раз, хоть пальцем, и разборки с мафией вам обеспечены. Я вам не какая-нибудь мелкая сошка, а серьезный бизнесмен.

- Видите ли, - попытался уладить конфликт Бронсон, - наше предприятие не относится к разряду коммерческих.

- Это ваши проблемы! Конечно, можете отказаться, но обещаю: далеко отсюда вы не уйдете, причем независимо от того, свернете мне шею или нет. Человечек достал из нагрудного кармана серого в крапинку пиджака лазерную указку и навел красную точку на миниатюрную видеокамеру. - Меня хорошо охраняют!

Поняв, что деваться некуда, Бронсон произнес:

- Что мы должны подписать, если хотим добиться вашего благорасположения?

Человечек тут же смягчился:

- Самый обычный договор аренды оборудования. Да, если вы говорите, что предприятие некоммерческое, то, хм... - человечек на секунду задумался, думаю, можно поставить цифру, скажем, тридцать тысяч.

- По рукам, - тяжело вздохнул Бронсон и махнул рукой возмущенному Бобу, чтобы помалкивал.

"Серый кардинал" снял трубку и набрал трехзначный номер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика