Читаем Псиматы полностью

Надевая нейрошлем, Бронсон поклялся задать Симпсону изрядную трепку, но оставить в живых. Уничтожить его Бронсон не мог по двум причинам: во-первых, Элен наверняка подключена к сознанию подонка и смерть последнего неминуемо повлечет за собой смерть девушки и, во-вторых, убив Симпсона, Гарри рисковал заполучить в свое сознание ту программу, которая руководила преступником.

- Но зубы я тебе посчитаю, не сомневайся! - Бронсон активизировал нейротранслятор и провалился в сеть.

На этот раз мозг генерировал картины апокалипсиса.

Гарри мчался над Нью-Йорком, но вместо мирного сияния электрических огней под ним бушевало пламя, уничтожая все на своем пути. Черный дым застил свет.

Секретное хранилище выглядело иначе, чем в первый раз. Создавалось впечатление, что здание подверглось артобстрелу - зияющие провалы в стенах и копоть ввергли и без того взвинченного Бронсона в предельно воинственное настроение.

Разумеется, сеть не могла измениться за какие-то сутки - она создавалась не один год. Изменилось мироощущение самого Бронсона. Мир представлялся ему злым и враждебным местом, из которого не было выхода.

Крыша здания так же, как и стены, оказалась разворочена, и Аллигатор проник внутрь без особых проблем.

Локальная сеть ЦРУ представлялась Бронсону в виде небоскреба. Устойчивый образ утвердился в сознании - сияющий и неприступный. Очевидно, кто-то готовил Аллигатору "теплый" прием, взломав защиту локальной сети. Провалы представляли собой не что иное, как точки входа.

"Молодец, Рик, - усмехнулся Гарри. - Не то опять пришлось бы через вентиляцию".

Дверь в хранилище оказалась взорванной. Бронсон вошел. В любое мгновение на него мог наброситься Симпсон, но время шло, а маньяк все не проявлял себя.

- Хочешь поиграть? - крикнул Бронсон. - Или займемся делом?

Мутант не подавал признаков жизни.

- Давай, где же ты? - Бронсон начинал терять терпение.

В глубине лабиринта стеллажей послышались шаги.

- Соскучился, маленький? - заорал все еще невидимый Симпсон. Потерпи, папочка идет к тебе!

Увидя мутанта, Бронсон чуть не упал в обморок. Симпсон был таких невероятных размеров, что больше походил на башенный кран, чем на человека.

"Спокойно! - сказал себе Бронсон. - Это ты делаешь из него гиганта, и никто иной". Но, несмотря на старания, справиться с кошмаром Бронсон не мог. Рик все рос и рос, заполняя собой окружающее пространство.

- Ну что? - сказал Симпсон. - Вопросы есть?

- Чтоб ты сдох! - гаркнул Бронсон. - Выродок проклятый.

- Это не вопрос, а предложение, - ехидно заявил мутант и швырнул Аллигатора на стену. - Будешь грубить - ноги выдерну.

"Я сам тебе выдерну!" - подумал Бронсон, но неуверенно, понимая, что размер в такой ситуации имеет решающее значение.

- Вот смотрю я на тебя, Бронсон, и понимаю, почему ты себя так ведешь, - ехидно проговорил мутант. - Жил бы себе и радовался. Так нет же, вообразил, что без тебя белый свет сгинет. Думаешь, я не понимаю, чего ты добиваешься?

- Чего же? - выдавил Бронсон. - Просвети дурака.

- Ты считаешь себя спасителем Америки, - заявил маньяк. - Только дохлое это дело, вот что я тебе скажу. Туда ей и дорога!

"Спорить с психопатом все равно, что плевать против ветра", - подумал Бронсон.

- Что тебе от меня надо? - как можно более дружелюбно спросил он.

- А то ты не знаешь, - усмехнулся Симпсон. - Твое сознание.

Точка выхода из сети находилась этажом ниже, и Бронсон надеялся ею воспользоваться. Но для этого было необходимо как-то справиться с Симпсоном.

- Скажи, - сверкнул глазами Бронсон, - ты уверен, что окончательно не свихнешься, если моя программа перейдет к тебе?

Мутант оторопело уставился на Аллигатора:

- Что значит - окончательно? Ах ты... Да я тебя... Мокрого места не останется! - в ярости проревел он сверху.

- Не бесись, Рик. - Гарри старался изо всех сил держать себя в руках. - Давай рассуждать по-человечески, ведь не думаешь же ты, что я тебе враг. Ты же брат мой, я искал тебя всю жизнь. Да, наши пути разошлись, но я всегда знал о твоем существовании, чувствовал тебя.

На глаза Симпсона навернулись слезы.

- Мне тебя тоже не хватало, - всхлипнула торсионная тварь. - Вдвоем потрошить человечков куда как веселее!

- Конечно, - воспрял духом Бронсон. - Вот и я о том же. Нам нужно объединить усилия, заняться семейным бизнесом - открыть, например, охранное предприятие. Думаешь, легко это, когда твой брат-близнец шатается неизвестно где? Как ты мог, Рик, как ты мог?!

В голове мутанта что-то замкнуло, и он стал кротким, как ягненок.

- Прости, Гарри, сам не знаю, что на меня нашло. А насчет общего бизнеса - ты это серьезно?

- Еще бы! Только представь себе, какие бабки мы сделаем. Ты станешь важным человеком, брат, вот что я тебе скажу.

- Не, не могу, - потупился мутант. - Прости, но я должен тебя убить и вобрать в себя твою силу.

- Почему? Разве мы не договорились?

- Я так решил!

Аргумент обескуражил Бронсона:

- Смотри, брат, на том свете встретимся!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика