Читаем Псих полностью

– Мне кажется, в данном случае ты и сам всё знаешь. Ведь, всё-таки, когда физическое совершенство – или, наоборот, недостаток – бросается в глаза, то он не только для вас служит определяющим в человеке – эта физичность, можно сказать, и кружит самим человеком, – ответил Модест, всё продолжая смотреть, как эта физическая масса рулит на площадке, расширив вокруг себя пояс небезопасности, в который не проявляют – несмотря на наличие в крови «храброй воды» – желание войти потенциальные жертвы крушений.

– Ну… Я так и знал, стоило перейти к практике – сразу же начинаются отговорки, – недовольно заявил Илья.

– А с чего ты взял, что ты для меня закрытая книга? – неожиданно для Ильи заявил Модест. – Тебе, может быть, и хочется немного насолить этой толстушке, но это так, между делом. Тот же, кто тебя по настоящему тревожит, находится где-то там, в глубине зала, ну а тот, кто достоин внимания – тот и вовсе не пришёл, – отбил речь Модест.

– Я что-то ничего не понял, но мне почему-то не понравилось твоё такое разделение, – не сводя своего взгляда с Модеста, сказал Илья.

– А всё просто, пока есть разделение, это значит – у тебя ничего нет, – ответил Модест.

– Тогда пошли. Я тебя сейчас с ней познакомлю, – поднявшись с места, заявил Илья, на что последовал ответ Модеста:

– Может не надо?

Ну, а когда следует подобный ответ – он, естественно, только подначивает, даже и самого нетребовательного просителя. На что сразу же последовал ответ Ильи:

– Надо.

И если вы всё-таки не слишком торопитесь участвовать в этом «надо», и кажется, что безвыходность ситуации не даёт вам иного выхода, как только выполнить все предъявляемые к вам требования – в этом случае существует лишь одна возможность хотя бы отсрочить эти, по-вашему, ненужности, на которые ваш оппонент смотрит другими глазами, видя в них обратное, и эта возможность заключается в вашем – на первый взгляд кажущемся для оппонента – желании смазать колеса, предложении выпить на посошок, которое, между тем, таит в себе различные форс-мажоры.

– Давай тогда – для храбрости, – разливая по рюмкам «храброй воды», заявил Модест.

Ну, а разве Илье – да что только Илье! – каждому, находящемуся в таком героическом состоянии, когда он готов схватить бога за бороду, и из которого так и прёт эта храбрость, разве ещё нужна дополнительная толика этого качества, с проявлениями которого он готов поделиться с любым первым встречным, даже несмотря на его желание?

Но почему-то все эти храбрецы не отказываются от подобного предложения и присоединяются к предложившему эту дополнительную порционную храбрость. Наверное, эти храбрецы видят в этом вызов для себя, от которого они не способны уклониться из-за их несгибаемого положения, вызванного большим количеством алкоголя, принятого «на грудь».

– Ну всё, пошли, – решительно поднимается Илья, даже после того, как удар по печени новой порцией отдался в его ногах, несколько утративших свою крепость.

– Ладно, веди… – нехотя заявил Модест, поднимаясь вслед за Ильей, который, выйдя из-за стола, встал перед весьма насущной дилеммой, заключающейся в выборе пути своего следования, которому мешала эта масса танцующих.

Путь напрямую сквозь эту толпу, хоть и был наиболее короток, но таил в себе массу скрытых опасностей, которые могли заблудить путника, как в кратковременной перспективе – потерей ориентации, так и в долгосрочной – со всеми изменениями планов на вечер.

Кроме этого имелась высокая вероятность того, что ваш проход не пройдёт бесследно, как для ваших боков, так и для ног танцующих, что может грозить не только стычкой с зажигающими в танце, но и в случае осложнений – выносом чьего-нибудь (с большой вероятностью – вашего) тела за пределы этого заведения.

Другой вариант заключал в себе окружной проход между столиков, за которыми с упоением веселилось множество ваших знакомых, которые (опять же, со своим желанием втянуть вас в застолье, чреватым не просто потерей времени, а скорее всего уходом в беспамятство), грозили закончить ваше путешествие, так и не достигнув своей цели.

– Нет уж, отважные герои не всегда идут в обход, – переделав известное выражение на свой лад и закусив удила, Илья рванул в гущу танцующих и сразу же – как будто бы его магнитом тянуло – упёрся в эту соблазнительную и так не скрывающую своих достоинств леди. Что, впрочем, было закономерно, и он, наблюдавший за ней последние полчаса, наверное, уже был запрограммирован на эту встречу, и если даже голова и стремилась к другому, то ноги, не слушая команды центра, сами привели его к этой «очень даме».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер