Читаем Пси-ON. Книга II полностью

Мужчина вскинул бровь, но листок из своей бездонной сумки всё-таки достал. Дальше я лишь бросил на него взгляд — и за тонкими струйками дыма проступили выжженные в бумаге строки. Визуализация и точные манипуляции могут творить чудеса.

— Господин инструктор по делам сердечным, передадите девушке записку? Спасибо.

Я отлевитировал слегка опешевшему от такого обращения телохранителю «письмо», после чего двинулся вслед за обер-комиссаром, пристроившись от того по правую руку. Надеюсь, девушка и правда не обидится такой моей внезапной отлучке. Хотя, как сказать — внезапной? Сие было очень даже ожидаемо, на самом-то деле.

— Болтал?

— Самую малость. — Кивнул я, не став отрицать очевидного. — Беззлобные шутки в обе стороны.

— Это хорошо. Юмор помогает сбрасывать нервное напряжение. — Покивал моим словам обер-комиссар перед тем, как продолжить уже по делу. — Что ты думаешь о продолжении тренировок не в черте академии, а на территории хорошо защищённой и подготовленной к чему угодно военной базы?

— Я понимаю, что там намного безопаснее, господин обер-комиссар. Безопаснее, чем в академии до инцидента. — Я сделал акцент на последних словах, а Ворошилов заинтересованно покосился в мою сторону, как бы требуя развить мысль. — Я не ошибусь, если скажу, что сейчас на территории академии угроз не будет в принципе. Независимо от желания руководства этого учебного заведения, для обеспечения безопасности будут привлечены огромные силы. Не исключаю, что в довесок к государственным служащим защитниками выступят псионы аристократии, не состоящие на службе у Трона в полном понимании этого слова. И в таком случае я действительно смогу остаться здесь безо всяких «но».

— Самое главное «но» здесь — это твои возможности и потенциал к обучению. Сколько времени тебе понадобится для того, чтобы освоить всю программу академии, если тебе предоставят её на блюдечке? Месяц? Два? Само по себе твоё здесь нахождение, если так посмотреть, фарс. И если всё продолжится в том же темпе, то всякая завеса неизвестности над тобой развеется. Аристократы начнут задавать вопросы…

— Я бы и сам начал их задавать, узнав о том, что в учебное заведение к моим детям решили подселить кого-то вроде меня-нынешнего. — Не было ничего сложного в том, чтобы представить такую чисто гипотетическую ситуацию. И с такой стороны я тут действительно как репей на заду: лишний и вредящий окружающим. А с учётом всех обстоятельств, моё здесь присутствие вообще бессмысленно. Но если и «переезжать», то только на своих условиях. И забрать с собой Ксению, стребовав для неё наставников. Тут ей без меня, возможно, житья не дадут, а она всё-таки боевой псион, и серьёзные тренировки ей пойдут только на пользу. Да и не хотелось мне её отпускать: только волноваться буду, а волнующийся псион моей силы мало кому нужен. — Но тут я уже начал обрастать знакомствами, понемногу вливаясь в социум. Девушку, опять же, нашёл, которую без меня здесь просто сожрут. Если не около-буквально, то морально задавят точно. И променять всё это на какой-нибудь подземный бункер с наставниками…

— Конкретные условия обсуждать тебе предстоит не со мной, Геслер. — Обер-комиссар моментально понял, к чему я клоню. — Собственно, ради этого разговора он сюда и прилетел…

Мы только-только вышли на поверхность, но мне в глаза уже бросилась громада четырёхвинтового вертолёта, внутрь которого можно было четыре танка загнать, если слегка придавить. Но грузовой эта вершина технологической мысли, — которая была не так проста, как казалось на первый взгляд, — не являлась, на что намекал весьма скромный трап, за которым виднелся сплошной коридор, тянущийся до самой кабины. И в коридоре этом по левую руку виднелась пара дверей, по правую — ещё одна. И я не был бы собой, если бы не почувствовал, за какой дверью меня дожидается непредставленный, но очень важный, если судить по количеству охраны, собеседник, на месте разума которого зияло восхитительное и хорошо мне знакомое благодаря Синицыну ничего.

— Вторая дверь налево. И особо там не наглей…

— Не буду, господин обер-комиссар. — Хмыкнул я, ступив на серебристо-серый металл трапа. Не такой уж я и дурак, шибко наглеть, разговаривая с прилетевшим к тебе на голубом вертолёте волшебником, который, весьма вероятно, тайный советник. Потому что кто ещё мог вот так сюда наведаться с целью ответить на все вопросы и предложить возможные варианты?

Вряд ли лично Император или кто-то из его рода. Не вижу я ничего, что на это бы намекало

А значит — всё-таки Тайный Советник…

<p>Глава 15</p><p>Тай(ная) Совет(ница)</p>

Советница. Тайная, чёрт подери, Советница. Я вообще не ожидал увидеть в кресле напротив женщину, и словил бы ступор, происходи всё в реальном времени. Но я предусмотрительно не выходил из ускорения, и потому спокойно смог в деталях рассмотреть как этот, с позволения сказать, кабинет, так и его хозяйку.

Перейти на страницу:

Похожие книги