— Она сдалась, сэр, — лейтенант Шепард продолжила разговор с командиром. — Бросила оружие и всё такое. Знай она, что такое белый флаг, наверное, и им бы размахивала тоже. Мы не могли оставить её в живых и бросить там, потому прихватить с собой оказалось лучшим вариантом.
— Она пиратка, ты ведь в курсе, — напомнил ей капитан Прайс. — Такая же, как те, что водились у нас раньше.
— Я уже прощупала её. Совершенно уверена, что для неё это всё одно большое приключение, — возразила Шепард. — Вы ведь читали об этих азари, которых мы изображаем? Возможно, она даже моложе вас, сэр. Я предпочту не стрелять в глупого ребёнка, если можно этого не делать.
— Будь она ребёнком, ей бы следовало сидеть в школе, а не шататься с этой бандой.
— Ну не знаю, сэр, — Шепард провела рукой по шлему, пальцы коснулись места, где обычно должна быть эмблема отряда и герб их организации с девизом Vigilo Confido[2]. — Когда я училась в колледже, то как-то на весенних каникулах рванула взбираться на Олимп[3]. Когда азари учатся в колледже, может быть, их каникулы выглядят как пара лет в качестве хладнокровной наёмницы?
— Или танцовщицы в баре, — пошутил Прайс. — Если верить сведениям. Но если она доставит неприятности…
— Да, сэр, — Аннабель согласилась, кивнув. — Её инструметрон я тоже отключила — хотя вряд ли бы она сумела взломом проложить себе путь из заточения. Но, сэр, что насчёт груза? Там всё на месте? Его вообще можно перевозить?
— Мягко говоря, нас опять кинули, как и в прошлый раз, — Прайс недовольно хмыкнул, скрипнул зубами. — У нас есть кварианка. Это самое главное, но половина этих «инструметронов» не тех марок, что мы заказывали. Тела вроде бы на месте, будет детишкам в лабораториях счастье, плюс мы собрали все кусочки пиратов, что вы оставили на снегу… уж какой с них будет толк. Хотя, знаешь ли, в моё время, нам приходилось собирать вражеские трупы голыми руками. Не было никаких дронов, которые делали бы это за нас.
— Так точно, сэр, — согласилась лейтенант, идеально перебивая ещё одну лекцию о «былых временах»
— А я тебе когда-нибудь рассказывал историю, как мы охотились за фрагментами чужого оружия в бразильских джунглях?
— Так точно, сэр.
— Правда?
— В этой истории ещё была сороконожка.
— Ага. Наверное, рассказывал раньше, — капитан Прайс хмыкнул, и решил пока закончить травить байки. — Короче, тела. Они достаточно чистые, чтобы пройти итоговую проверку, но я слышал, что доктор Вален хотела получить на руки побольше этих существ, кроганов. В грузе должна была находиться их самка, но я там её не видел. В общем, да — нас кинули.
— С другой стороны, можно будет рассказать бабушке Вален, что в этот раз нам не пришлось ни за что платить, — сказала лейтенант Шепард, вздохнув и покачав головой.
— Это верно.
— О-о-ох! Восхитительно!
Итак, они получили свой персональный первый контакт. И прошёл он на удивление неплохо.
— Они та-а-а-акие мягкие! — продолжала азари, снова проводя рукой по волосам лейтенанта. Вперёд, назад, вперёд, назад, вперёд…
— Можешь уже остановиться, — отметила лейтенант Шепард без выражения. — Мне льстит, что тебе так нравятся мои волосы, но это, правда, самое удивительное, что вы видели сегодня?
— Конечно, нет! — возразила кварианка. Хотя бы одна из пришельцев относилась к делу серьёзно.
— Отвечай за себя, — не согласилась Илена, человеку даже пришлось потянуться и силой убрать её руку. — Так, говоришь, они бывают и красные, и золотые, и коричневые тоже?
— Простите её, — кварианка перегнулась через составленные вместе ящики, служившие трём женщинам столом. — Этот корабль восхитителен…
— Эти волосы восхитительны.
Двое чужих уставились друг на друга.
— Бедная Ведроголовая. Ты даже не можешь ничего осязать своими пальцами, потому тебе не понять, насколько это невероятно, — первой нарушила молчание Илена и вернулась на своё место, поддразнила, потирая пальцы. — Ах, не будь ты заперта в этом скафандре!..
Кварианке лишь осталось смотреть на пальцы, словно бы размышляя…
— Замечательно, — она быстро взяла себя в руки и покачала головой, точнее шлемом. — Твоя тупость заразна, — Она отвернулась от взбешенной азари и склонила голову в неглубоком, но чётком поклоне человеку, недавно раскрывшейся им. — Лейтенант Шепард, мы не были должно представлены друг другу. Меня зовут Даро'Ксен нар Шаллен. Хотя полагаю, вы это знали с самого начала. Могу я поинтересоваться, с какой целью вам… понадобились мои услуги?
— И что это за услуги, кстати говоря? — спросила азари хитро. — Просто мой инструметрон на-а-амного медленнее и забагованнее, чем раньше, и иногда выдаёт этот оранжевый экран смерти…
— Зачем ты понадобилась нам, это вообще-то не мне излагать, — ответила Шепард осторожно, игнорируя голубую коммандос. — Могу заверить, что у нас не существует рабства, Даро'Ксен нар Шаллен. «Купить» тебя было просто самым эффективным для нас способом получить квалифицированного кварианца.
— Так я была права! Вы заставите её заниматься тех-поддержкой! — ужаснулась Илена