Читаем Проводник полностью

Вурдалак или Тарантул, Магистр или Командор — никто из тех, кого я знал, не смог бы сравниться с этой силой даже отдаленно. Во Владыке были воплощены не несколько, а множество даров. Нечеловеческая способность к регенерации подразумевалась сама собой. И сверхъестественная ловкость — лучшая, чем у любой Сестры-Змеи, — сокращала мои шансы до нуля. Он бы просто уклонился.

Никакой охраны здесь не было, а большинство культистов имело при себе оружие — от обычных тесаков и сабель до целого веера стилетоподобных шпилек в прическе, как у моей соседки Наложницы. Владыка никого из них не опасался — и не только потому, что был обожествленным кумиром. Его телекинетический барьер наверняка выдержал бы попадание пушечного снаряда. Конечно, лазер бы он не остановил… В этом случае Владыка просто ушел бы от луча.

Я в очередной раз пал ниц, бормоча невнятную чушь и прикидывая, что делать дальше. Исподлобья я смотрел на Владыку — избегая впредь его глаз.

Спустя минуту он шевельнулся. Подвел какую-то итоговую черту и отложил блокнот в сторону.

— Паства, — негромко промолвил он.

В зале тут же воцарилась полная тишина.

— Ни для кого из вас не секрет, что наш мир затронуло необычное событие. Поэтому я и собрал вас, достойнейших из достойных.

Толпа издала восторженный вздох и принялась рассыпаться в поклонах.

— Горстка отчаявшихся безумцев, не ведающих ничего ни о моем величии, ни о моем мире, явились убивать моих слуг. Они в этом преуспели, но они не ведали, что там находятся одни из Тайных Врат. Это необычное событие. Никто из нечестивцев никогда не приближался к Вратам. Такого не бывало.

Владыка вздохнул.

— Я мог немедленно повергнуть их в прах, уничтожив Врата и все ведущие туда туннели. Я мог отправиться туда сам и покарать врага лично… Но у меня есть вы — мои бесчисленные слуги. И вы послужили хорошо. Каждый сделал свой вклад, поэтому я и собрал вас здесь. Зиара-Наложница изготавливала самые сильные зелья, которыми пользовались мои слуги с поверхности, — пусть они и не выстояли, но снадобья сыграли им на руку. Матир и его Проповедники неустанно твердили о Часе Грядущем, об угрозе с поверхности — и все вы оказались бдительны. Виркрас — глава Зодчих, которые сконструировали стволы и туннели Врат. Кранг — глава Механиков, создателей устройств, которые позволили мне видеть все, и подъемных машин, которые быстро перебросили стражников. Один из них, сотник, командовал тем самым отрядом, который пленил нечестивцев — он также находится среди вас. Настоятель Медицинского блока определил состояние пленников и привел в сознание их предводителя. Вы и остальные, всех вас ожидает награда.

Его довольный и покровительственный взгляд бродил по воющей от радости «пастве». Он милостиво улыбался.

— Сначала я позволю вам увидеть нечестивцев, услышать мою волю и стать свидетелями ее свершения.

Из коридора уже доносился топот стальных башмаков. Серые Гвардейцы спешили в зал. Толпа зашевелилась, расползаясь, и Гвардейцы бросили тела к пьедесталу Трона.

Владыка удовлетворенно кивнул, и стража покинула зал.

Таня и Фабиан были без сознания. Де Круа же смотрел на Владыку.

Плащ Магистра был изодран в лохмотья и покрыт кровью. Кровь струилась по его лицу из многих ран, нанесенных палицами стражников. Его руки и ноги были раздроблены, а сила исчерпана — он лежал на каменных плитах, не в силах приподняться.

Тем не менее культисты держались от него на почтительном расстоянии. Ненависть во взгляде Магистра оставалась той же, что и во время боя, — и ее видели все.

— Ты понимаешь, куда попал и перед кем брошен ниц? — спросил Владыка.

Де Круа сплюнул кровью.

— Если бы и не понимал, то догадался. Свора прислужников и их главарь, сидящий на подножии Трона Предтеч. Верховный главарь… Ты тот, кто оставил тень во всех темных легендах и мифах этого Цикла — один из Верховных Жрецов, Иерофант.

— Я — один из Тех, Которых Число, — подтвердил Владыка. — Один из Вечных и Великих. Хозяин и Господин. Зовут меня по-разному, имен поистине тьма, но смысл не искажается, пока понимают суть. Аз есмь Культ.

— Антихрист, окруженный полчищем бесов.

— От твоих речей исходит приятный фанатический жар, но скорее, я твой Спаситель.

Он сделал небрежное движение пальцами, и послышался хруст. Магистр заскрипел зубами.

— Я — твой Спаситель, — повторил Владыка. — Твои кости срослись так, что не менее крепки, чем раньше. Ткани восстановились без шрамов. Ты исцелен, встань.

Де Круа поднялся на ноги и расправил плечи. По толпе пронесся восторженный шепот.

— Хочешь продлить разговор? — спросил Магистр. — Мне он уже надоел.

— Заметь, твоя дешевая бравада куплена мною — именно я заплатил за нее мимолетным применением своей силы и жизнями некой малой толики своих слуг. Тем не менее я потратил эти гроши не для того, чтобы наблюдать, как ты тут бахвалишься. За шестьдесят тысяч лет я несколько раз видел крушение мира, уничтожение континентов и гибель целых биологических видов. И уж точно, я перевидел достаточно шутов, чтобы тратить время еще на одного!

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская фантастика

Похожие книги