Читаем Провидица полностью

Она презрительно отвернулась, переключилась на вторую скорость и нажала педаль газа. Когда задние колеса забуксовали, хвостовую часть «ягуара» занесло, и Сэм сбросила скорость, почувствовала, что покрышки сцепляются с дорогой, услышала рев двигателя, ощутила мощный рывок.

Увидев впереди медленно двигающуюся машину, пошла на обгон по встречной полосе. В глаза ударил свет фар автомобиля, съезжающего вниз по склону холма. Сердце Сэм пронзил леденящий ужас.

«Нет. Пожалуйста, господи, только не это!»

Грузовик из сна, несущийся прямо на нее.

Она услышала, как взревел двигатель ее «ягуара», бестолково дернула ручку переключения скоростей, послышался громкий скрежет. Машина стала терять скорость, огни встречного грузовика неумолимо приближались. Она резко крутанула руль влево. Грузовик промчался мимо, всего в нескольких дюймах от Сэм, она услышала рев его мотора, и ее обдало воздухом.

– Черт!

Она увидела полицейскую машину, спускающуюся с холма и сбрасывающую скорость, словно водитель искал, где бы ему развернуться и пристроиться за ней. Сэм почувствовала, что ее голову сжимают ледяные тиски.

Сон. Она уже видела это прежде. И сейчас все в точности повторялось. Она хотела остановиться, развернуться, уехать домой. Однако не сделала этого. А свернула направо и поехала, возможно, по той же улице, что и во сне. Хотя не исключено, что и по другой. Потом вырулила на Хэмпстед-Хай-стрит. И почти сразу же увидела справа ту самую тихую улочку из своего сна: теперь сомнений больше не оставалось. Сэм поймала себя на том, что автоматически сворачивает туда, словно подчиняясь неведомой силе.

Уиллоуби-роуд.

Да, именно та улица, которая ей и нужна.

Она, не веря своим глазам, уставилась на табличку, потом услышала сзади гудок и поехала дальше, поглядывая через боковое окно, пытаясь разобрать номера домов. Увидела свободное место приблизительно посреди улочки, как раз там, где она парковалась во сне. Остановила машину и заехала на пустое место задом, потом вышла и огляделась. Капля воды упала Сэм на лоб, и она удивленно подняла руку. Было темно и как-то слишком уж тихо, словно бы вот-вот должно было что-то произойти.

«Не будь дурой!» – сказала она себе и уставилась на ближайшую дверь, пытаясь в полумраке прочесть цифры. И тут же криво усмехнулась: ну и ну, номер 56, она остановилась точно против нужного дома.

Сэм прошла через открытую калитку, потом по мозаичным ступеням спустилась в цоколь. Увидела внизу два мусорных бачка, возле них стояло несколько пустых коробок и бутылок. На двери обнаружилась маленькая кнопка с подсветкой снизу. «Центр по изучению сновидений», – прочла Сэм.

Она уставилась на кнопку, не в силах ее нажать. Ей хотелось развернуться и броситься наутек. Но что-то влекло ее сюда и одновременно пугало. Это «что-то» вызывало у нее ледяную дрожь и тошноту. Ее колотило, а желудок буквально завязывался узлом.

Интересно, что бы сказал Бамфорд? Возможно, все имело рациональное объяснение. Она сильно нервничала перед встречей с группой сновидцев. То, что ее сегодняшняя поездка по городу в подробностях повторяла то, что она видела во сне, было простым совпадением. А страх спускаться по ступеням в метро олицетворял страх перед неизвестностью.

Сэм нажала кнопку – совсем легонько, в глубине души надеясь, что звонок не сработает. Но он громко заверещал в нескольких дюймах от ее лица: резко, пронзительно, словно бы сердясь, что его потревожили.

– Привет. Вы, вероятно, Сэм?

– Да.

– Легко нашли нас?

– Да, вы очень хорошо все объяснили.

– Отлично. Шикарно! Замечательно. Я – Таня Джейкобсон.

На пороге стояла энергичная блондинка, маленькая и пухлая, в бесформенном коричневом балахоне и черных шерстяных гетрах; копна густых волос и свежее серьезное лицо без всяких следов косметики. На шейном шнурке у нее висел кристалл, пальцы были унизаны массивными кольцами с крупными, броскими камнями. Таня дружески пожала Сэм руку:

– Входите.

Сэм прошла за ней по темному коридору в маленькую комнату, где вдоль стен стояли обшарпанные стулья, а посредине – простенький кофейный столик из сосны.

– Присаживайтесь, Сэм. Прежде чем познакомить вас с остальными, я хочу поговорить с вами наедине.

Женщина села, засунула ноги под стул, подперла голову руками, устремила взгляд на новенькую:

– У вас приятное лицо, Сэм. Думаю, вы по-настоящему добрый человек. Я права?

Сэм зарделась:

– Не знаю.

– Вы прежде посещали группы сновидцев?

– Нет, никогда.

Таня Джейкобсон понимающе кивнула и поинтересовалась:

– Вы замужем?

– Да.

– Ваш муж знает, где вы?

– Нет.

На лице Тани появилось слегка удивленное выражение.

– Хорошо. Прекрасно. Просто великолепно. – Она подняла подбородок, потом снова опустила его на ладони. – Чем вы занимаетесь, Сэм?

– Работаю в компании, которая делает телевизионную рекламу.

Женщина улыбнулась:

– Хорошо. Здорово. Значит, это вы во всем виноваты?

Сэм натянуто улыбнулась.

– Скажите, а почему вы решили записаться в группу сновидцев? – продолжала расспросы Таня.

Сэм пожала плечами:

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мирового детектива

Не возжелай мне зла
Не возжелай мне зла

Оливия Сомерс — великолепный врач. Вот уже много лет цель и смысл ее существования — спасать и оберегать жизнь людей. Когда ее сын с тяжелым наркотическим отравлением попадает в больницу, она, вопреки здравому смыслу и уликам, пытается внушить себе, что это всего лишь трагическая случайность, а не чей-то злой умысел. Оливия надеется, что никто больше не посягнет на жизнь тех, кого она любит.Но кто-то из ее прошлого замыслил ужасную месть. Кто-то, кто слишком хорошо знает всю ее семью. Кто-то, кто не остановится ни перед чем, пока не доведет свой страшный замысел до конца. И когда Оливия поймет, что теперь жизнь близких ей людей под угрозой, сможет ли она нарушить клятву Гиппократа, которой она следовала долгие годы, чтобы остановить безумца?Впервые на русском языке!

Джулия Корбин

Детективы / Медицинский триллер / Прочие Детективы

Похожие книги