Читаем Провидица полностью

Затем воцарилось молчание. Долгое блеклое молчание, во время которого Сэм вновь погрузилась в свои невеселые мысли, и вся радость от встречи со старой подругой вдруг сошла на нет. Роуи отломила кусочек от зерновой булочки и размочила его в тарелке с гаспачо. «Словно медсестра, промокающая рану», – внезапно с дрожью подумала Сэм.

– Как там Ричард?

– Ричард?.. В порядке. Как всегда, занят на работе. Я… – Сэм покачала головой, глядя в лицо Роуи с таким отрешенным видом, словно бы смотрелась в зеркало.

– Господи, – ахнула та, увидев слезы в глазах Сэм и заметив, что лицо подруги исказила гримаса. Не в силах более сдерживаться, бедняжка сдавленно всхлипывала, словно бы ее душили.

Они помолчали, Сэм попыталась взять себя в руки. Она тоже разломила булочку, обмакнула половинку в суп, ощутила во рту острый вкус лука, помидоров и чеснока.

– Что случилось?

Сэм взяла ложку, помешала суп. Она не рассказывала об этом никому. Потому что… потому что не хотела выглядеть глупо. Может быть, Роуи все знала и сейчас интересовалась просто из приличия? А что, покрывали же Ричарда все эти его друзья: и Пиарсы, и Гарфорт-Уэстуарды, и Пикеринги, и… Черт бы их побрал! Она подняла голову:

– Эти приятели мужа – Родди, Гай и вся их компания – каждый год в последнюю неделю января отправляются на охоту в Шотландию. Ричард всегда ездит с ними. И в этом году тоже поехал, как обычно. И вот, прикинь, через два дня после его отъезда, в воскресенье, в шесть часов вечера, мне вдруг позвонили из полиции. Я жутко перепугалась: думала, мне сейчас сообщат, что Ричард погиб или с ним что-то случилось. Но вместо этого полицейский назвал регистрационный номер нашего «БМВ» и спросил, кому принадлежит автомобиль. – Сэм некоторое время внимательно вглядывалась в недоумевающее лицо Роуи, потом уперлась локтями в стол и подалась вперед. Начав говорить об этом, она почувствовала себя лучше. – Оказывается, «БМВ» Ричарда был припаркован на двойной желтой линии[7] у отеля в Торки и стоял там с вечера пятницы. Они его эвакуировали, но, поскольку владелец до сих пор так и не объявился, полицейские забеспокоились, не была ли машина в угоне. Понимаешь? – Она вопрошающе уставилась на Роуи.

– Ну да. – Роуи смотрела на подругу, внезапно лицо ее озарила догадка. – Боже мой, ты хочешь сказать?..

Сэм кивнула:

– Вот именно. Ричард развлекался с девицей из своего офиса – какой-то пробивной шлюхой, торгующей евробондами. – Она уставилась в тарелку с супом, поболтала в ней ложкой. – К сожалению, я не сразу врубилась. Сперва решила, что машину Ричарда угнали и бросили, принялась названивать ребятам – их номер в Шотландии дала мне Джулиет, – хотела поговорить с мужем. – Она помотала головой. – Представляешь, какой дурой я себя выставила? Полной кретинкой! Но самое поганое, что его друзья – наши друзья – все знали. И пытались прикрыть Ричарда, как школьники.

– Боже мой. Бедняжка Сэм. Ты, вероятно, чувствовала себя полной…

– Вот именно.

– И что сказал Ричард?

– Почти ничего.

– Он что же, даже не заметил, что его машина отсутствовала с вечера пятницы до воскресенья? Неужели он настолько, черт побери… – Роуи не договорила. – Ах, Сэм, как это ужасно.

Сэм вздохнула:

– Я думала, наш брак… ну, ты понимаешь… что-то особенное, что мы… что у нас все в порядке… – Она поморщилась, уставилась в скатерть. – Я полагала, что мы, по крайней мере, уважаем друг друга. А теперь… просто не знаю. И ведь он проделал это не когда-нибудь, а на рождественских каникулах. Мне всегда казалось, что Рождество – особое время. Наверное, я дура?

Роуи улыбнулась, отрицательно покачав головой.

– Да еще все эти разговоры про СПИД. Это меня тоже очень беспокоит. Я хочу сказать, неизвестно ведь, что можно подцепить от этой девицы. – Сэм покачала головой. – Но что меня вконец убило, так это поведение наших друзей. Господи боже, с некоторыми из них я виделась на Рождество. И ведь они тогда уже знали, что Ричард не поедет с ними на охоту, и жены их наверняка тоже были в курсе. Больше никого из них видеть не желаю.

Роуи отпила из бокала сока и сказала:

– Такое случается сплошь и рядом, Сэм.

– Да, но почему-то всегда считаешь, что такое случается с другими людьми, а не с тобой.

– Вовсе не обязательно, что для Ричарда это что-то значит и что он тебя разлюбил. Скорее всего, ничего серьезного. Многие люди заводят интрижки просто ради секса.

– Я знаю. Умом понимаю: глупо так злиться – все мужчины полигамны и прочее. Но, с другой стороны, знаешь, я больше не хочу прикасаться к нему, никогда. Мы с тех пор ни разу не занимались любовью. У меня от одной мысли об этом мурашки по коже. – Она посмотрела на Роуи. – Это нормально?

– Не знаю, Сэм. Все это настолько индивидуально. Мне всегда казалось, что у тебя крепкий счастливый брак.

– Да, мне тоже так казалось. – Сэм пожала плечами. – Но Ричард в последнее время, похоже, сильно изменился.

– В каком смысле?

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мирового детектива

Не возжелай мне зла
Не возжелай мне зла

Оливия Сомерс — великолепный врач. Вот уже много лет цель и смысл ее существования — спасать и оберегать жизнь людей. Когда ее сын с тяжелым наркотическим отравлением попадает в больницу, она, вопреки здравому смыслу и уликам, пытается внушить себе, что это всего лишь трагическая случайность, а не чей-то злой умысел. Оливия надеется, что никто больше не посягнет на жизнь тех, кого она любит.Но кто-то из ее прошлого замыслил ужасную месть. Кто-то, кто слишком хорошо знает всю ее семью. Кто-то, кто не остановится ни перед чем, пока не доведет свой страшный замысел до конца. И когда Оливия поймет, что теперь жизнь близких ей людей под угрозой, сможет ли она нарушить клятву Гиппократа, которой она следовала долгие годы, чтобы остановить безумца?Впервые на русском языке!

Джулия Корбин

Детективы / Медицинский триллер / Прочие Детективы

Похожие книги