Читаем Прототипы полностью

Она поворачивается к Полли и уже гораздо требовательнее добавляет:

— И это же вы и только вы их всех убили. Нам тут не нужно проблем.

— Никаких проблем, — успокаивает ее Полли. — Мы преступники, а вы просто посмотреть вышли. И ружье у вас силой отобрали, и гранаты тоже.

— Но мы-то будем знать правду, — доверительно шепчет Флай. — Спасибо большое.

Ну надо же, звезда и вправду снизошла до обывателей!.. И, к слову, заметно повеселела по сравнению со своим состоянием в машине. Нет, все-таки ничто не бодрит так, пара гранат в безнадежной, казалось бы, перестрелке.

Полли открывает рот, чтобы отметить это знаменательное событие своей чрезвычайно остроумной репликой и...

И шутка вылетает у него из головы.

Во Флай стреляют.

Полли видит это очень хорошо — вот рука одного из казалось-бы-трупов поднимается, и зажат в ней пистолет. Вот пуля летит в сторону Флай, и та выбрасывает руку вправо, отталкивая девушку.

Вот пуля попадает Флай в живот.

В следующую секунду спасенная девушка сносит корпорату половину черепа, воссоединившись со своим ружьем.

Но Флай...

Полли видит, что она не падает, и его накрывает знакомое уже ощущение нереальности. В глазах двоится: Флай переступает ногами, разворачивается, с удивлением глядя на рану в собственном теле; Берг с хрустом возвращает на место сломанную секунду назад шею.

Флай продолжает стоять на месте, хоть ее кожа и белеет до синевы. Флай поднимает взгляд, и пусть глаз не видно за очками, Полли понимает, что фея смотрит точно ему в глаза.

— Ты... Как ты...

Девушка с ресепшена несколько долгих секунд не может заставить себя приблизиться к своей спасительнице, только безуспешно пытается спросить, что здесь только что произошло. Остальные тоже замирают то ли в страхе, то ли в благоговении.

Флай не солдат, и экзоскелет помогает двигаться и драться, но защиты в нем — ноль. Да и в дыре в ее животе, в большой и уродливой ране, не металл и пластик, а обычная человеческая плоть. Кровь льется на металлопластиковые руки.

Но она стоит на ногах и явно не собирается падать.

— Ха-х, — тишину нарушает равнодушный смешок.

Трио патологоанатомов покинуло свой маленький ад и теперь выстроилось вдоль стены.

— Надо же, — говорит второй из них.

Третий затягивается сигаретой.

— Так ты действительно ангел.

<p>12. Регенерация</p>

— То есть... это еще один Док.

— Да

— А как вы их различаете?

— Тот Док был Доком из аптеки на углу. Этот Док — Док из третьей муниципальной.

— Но все — Доки.

— Как и еще пара сотен по городу. Но не путай с окраинами. Тамошние зовутся Костоправами.

Флай автоматически кивает, привыкая к местным понятиям. Интересная структура. Пара сотен Доков по Аркадии, готовых работать с наемниками, виджиланте, раннерами и, в целом, любой далекой от закона толпой. У Стаи четверо таких знакомых. Одного Флай уже видела, второго скоро увидит, и еще двое... если все пойдет, как сейчас, то их она тоже наверняка встретит.

Фургон подпрыгивает на чем-то, Флай подпрыгивает вместе с ним. Громада Полли у противоположной стены остается неподвижной. Флай прижимает руку к ране, теперь зашитой и перевязанной — спасибо той доброй девушкой из морга — и в который раз прислушивается к ощущениям.

— Будет очень странно, если я скажу, что это... лишь немного больно? — спрашивает она.

Очки временно сняты, так что Флай видит, как Полли задумчиво подпирает щеку рукой.

— Нет, — отвечает он, удивляясь своим же словам. — С ума сойти, я как будто еду рядом с зомби.

Может, удастся договориться с этим «Доком из третьей муниципальной» и пройти сканирование, прикидывает Флай. Хотя с их удачливостью стоит сказать спасибо уже за то, что ребята из морга подогнали им фургон и водителя взамен расстрелянной тачки. Двоюродный брат одного из патологоанатомов сидит сейчас за рулем, и этот фургон вообще-то его рабочий — в нем он развозит мясо «Синтезфуд» по магазинам. В фургоне адски холодно и пахнет химией, но хорошо хоть нет туш — если только не считать черный пластиковый пакет между Полли и Флай.

— Я понимаю, как глупо сейчас прозвучит этот вопрос, но... — Полли трет глаза и устало смотрит на нее. — Но ты ведь не связана с Триадой?

— Нет, насколько я знаю, — Флай удивленно поднимает брови.

— И не общалась с кем-то, кто называл себя Соломенной Сандалией?

— Нет. Такое я бы запомнила.

Полли тяжко вздыхает и снова трет глаза.

— Они что-то сделали с Бергом, — собравшись с мыслями, говорит он. — Что-то, после чего он начал бросаться на своих же ребят. Очень похоже на то, что произошло с тобой, только вот Берг до того общался с этим Сандалией и пил всякие подозрительные пилюли, и...

Флай открывает и закрывает рот. Флай прячет лицо в ладонях. Полли осекается на полуслове и непонимающе хмурится.

— Твою ма-а-ать, — сдавленно, сквозь пальцы, тянет Флай. — В кого я такая невезучая, а? В кого я...

Она стонет, уткнувшись носом в колени.

— Пояснишь?

— Возможно, — Флай поспешно вытирает брызнувшие из глаз слезы.

— Эй-эй, ты в порядке? — Полли механически тянется к ней, но между ними тело, а фургон по-прежнему подпрыгивает и виляет на дороге.

— Я не в порядке, — честно отвечает Флай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика