– Неважно, – заключил Роллан. – Раковина у нас. Пора забираться в каноэ и сматываться!
Мейлин повернулась к Джи с вытянутой рукой, но тут же ее опустила. Смущенно покосившись на Роллана, она склонилась и чмокнула панду в лоб. Потом, прижав ладони к ее щекам, прошептала:
– Никогда больше не пугай меня так.
Панда потерлась носом о нос Мейлин, моргнула и исчезла, став татуировкой на предплечье девочки.
Они двинулись к каноэ, вытаскивая из песка увязающие ноги. Тяжелая и громоздкая, своими кончиками раковина то и дело колола несшего ее Роллана через рубашку.
– Ты только что сказал «сматываться»? – через некоторое время обратилась к нему Мейлин.
– Очень полезное слово, – сказал он с достоинством. – Твои прекрасные наставники никогда тебя не учили такому?
– Конечно, учили, – ответила Мейлин. – Но у меня было тогда больше здравого смысла, чтобы вообще его использовать.
Роллан рассмеялся вопреки желанию.
Но когда посмотрел на Мейлин, он заметил, что она кончиками пальцев обводит очертания татуировки, которой стала Джи. Девочка могла это делать машинально, но Роллан догадывался, что остров – и чувство потери панды – заставили ее сильно переживать.
– Надеюсь, у остальных все хорошо, – заметил Тарик, когда они принялись откапывать каноэ.
– Шутишь? – ухмыльнулся Роллан. – Там, где они сейчас, не может быть так же опасно. Держу пари, что добыть черную раковину оказалось проще простого.
11
Взаперти
Тоннель выходил из холма всего в нескольких ярдах от одного из лагерей захватчиков. В проеме отверстия, подсвеченная луной и дрожащим светом костров, стояла самая большая и уродливая ящерица, какую Абеке только видела в жизни.
Крупнее человека, она имела хвост, как у крокодила, и толстые мощные лапы с угрожающего вида когтями. Раздвоенный язык выскальзывал из ее рта, почти касаясь земли, и тут же исчезал. Чешуйчатая черно-коричневая шкура, усеянная ярко-зелеными пятнами, свисала морщинистыми складками, словно не по размеру большой халат. Ящерица уставилась на девочку зловещими черными глазами, будто раздумывая, съесть ли ее в один укус или в два.
На краткий миг у Абеке зародилась робкая надежда на то, что, возможно, удастся ускользнуть от варана, прокрасться мимо лагеря захватчиков и уплыть с острова так, чтобы никто их не заметил.
А потом рослая, мускулистая женщина с темными волосами до колен встала за ящерицей и увидела их. Ее глаза ликующе сузились.
– Зеленые Мантии! – взревела она. – Убей их, Пелеке!
Варан бросился на Абеке гораздо быстрее, чем любая рептилия такого размера смогла бы это сделать. Абеке сняла лук из-за спины, но прежде, чем она успела установить стрелу на тетиву, мимо проскочила Ураза и запрыгнула на спину ящерицы. Пелеке крутанулась и попыталась вонзить свои заостренные зубы в лапу леопарда, но Ураза, вызывающе зарычав, полоснула ее когтями по носу, оставляя дорожку из крови на плоской и уродливой морде.
– Не позволяйте ей укусить! – закричала Калани. – Укус варана ядовит!
Абеке ощутила вспышку паники. Лук уже был натянут, но ящерица извивалась так быстро, что Ураза почти превратилась в черно-золотое пятно. Не было возможности попасть в Пелеке без риска задеть леопарда. Девочка беспомощно наблюдала, как пара шипящих, брызгающих слюной зверей выкатилась из входа в пещеру наружу, на покрытую листьями землю.
Тем временем женщина с длинными волосами вытащила из рукавов два ножа со зловеще изогнутыми лезвиями. Отступив назад, она громким криком призвала помощь. Абеке услышала звяканье мечей, когда воины у костра вскочили на ноги. Сейчас они окружат вход в пещеру, и тогда она, Конор и Калани окажутся в ловушке.
– Держи! – громко крикнул Конор, хватая Абеке за руку и что-то в нее вкладывая.
Абеке взглянула вниз и увидела Священного слона. Она накинула шнурок на шею и почувствовала, как талисман ударился о грудь.
Ураза мгновенно втрое увеличилась в размере. Варан был минимум десять футов в длину и весил около двухсот фунтов. Но сейчас он выглядел, как садовая ящерка под лапами домашней кошки – невероятно большой кошки, сказать по правде. Ураза зарычала и обрушила лапу на шею ящера, вонзая когти в толстую шкуру и прижимая его к земле.
Варан судорожно задергался, но Абеке наконец прицелилась и прикончила его метким выстрелом.
– Бежим! – завопил Конор.
Они выскочили из пещеры и, свернув в сторону от костра, помчались вниз по склону холма в противоположном направлении. За спиной Абеке слышала рычание Уразы, которая ударами лап отбрасывала захватчиков, как клубки пряжи. Девочка чувствовала, как мощь леопарда наполняет ее тело, когда она обегала упавшие ветки и перепрыгивала через замшелые валуны. Ощутив запах моря и соли, Абеке свернула в ту сторону, откуда он доносился, хотя и чуяла инстинктивный страх Уразы по мере приближения к воде.
Они вылетели из зарослей на песчаный берег: Абеке, за ней Бригган и Конор с огромной раковиной, потом Калани.
– Сюда! – закричала Калани, направляясь в сторону бухты среди скал, где они на берегу спрятали каноэ.