Читаем Против шерсти полностью

Не знаю, приходилось ли вам видеть, как танцует Кошка, но это невероятное зрелище. Наверное, потому, что мы острее чувствуем музыку. В тот вечер мне казалось, что я не танцую, а превращаюсь в музыку, и все Кошки испытывали то же самое.

Наши тела кружились. Наши бедра колыхались, словно волны. Наши клыки блестели в свете лампочек. Мы были красивы, свободны и непобедимы.

Когда музыка чуть замедлилась, я увидела знакомое лицо. Темноволосый, довольно симпатичный мужчина. Больше тридцати ему не дашь. Несколько секунд я вспоминала, кто он, а потом поняла. Лемуан, молоденький работник министерства, который вместе с Ревером устраивал осмотр в школьном спортзале. Он говорил по телефону и неотрывно смотрел на нас. Было довольно неожиданно встретить его здесь. Я задумалась, не следил ли он за нами, начиная с центра города. Я испугалась, что он звонит в полицию. Нам нужно было поскорее уходить.

Я повернулась к Фатии, но ее на танцполе не оказалось. Она стояла у барной стойки, и, кажется, у нее что-то не ладилось с барменом.

Я бросилась к ней и чуть не сбила с ног проходившую мимо девушку. Я подняла глаза: это была Сара. Она несла два стакана, и у нее дрожал подбородок.

Несколько секунд мы стояли друг напротив друга. Во взгляде Сары было что-то странное. Я не сразу поняла, что именно.

– Вот это да, тебя пустили внутрь! – в конце концов пробурчала она.

Я подняла руки в знак примирения, но Сара была очень зла.

– Ты собираешь на кого-нибудь напасть сегодня? Моего брата тебе не хватило?

Я хотела объяснить ей, что произошло в парке, но она не давала мне вставить ни слова.

– Убирайся отсюда, Луиза. Я не хочу тебя больше видеть. Никто не хочет иметь с вами дело.

Она говорила холодным тоном, у нее блестели глаза. Блестели слишком ярко. Словно два осколка стекла на дне реки. Как кошачьи глаза.

Вот тогда-то я все поняла.

– Ты тоже? – прошептала я.

Она покачала головой:

– Замолчи, не болтай глупостей.

Я положила руку ей на плечо. Она высвободилась, и один из стаканов разбился об пол.

В то же мгновение со стороны барной стойки раздался крик.

Музыка внезапно остановилась.

Бармен держался за окровавленную щеку. Фатия стояла, обнажив клыки.

– Ну что, теперь ты не будешь умничать, а?! Я сказала, что хочу выпить. И ты мне нальешь! Сейчас же!

Все стояли затаив дыхание. В толпе раздались оскорбления:

– Грязные создания!

– Вечно с ними одна и та же история!

Я подошла к Фатии:

– Да ладно тебе, не бери в голову, пойдем отсюда.

Она посмотрела на меня со злостью:

– Сопротивление. Помнишь? Это слово мы написали на плакатах. Оно начинается прямо сейчас. Я имею право выпить в этом дерьмовом клубе.

Я кое-как попыталась ее успокоить. В любой момент все могло выйти из-под контроля.

– Фатия, есть вещи поважнее. Пойдем.

Бармен с искромсанной щекой дрожащей рукой поставил перед ней стакан.

Фатия выпила залпом и улыбнулась.

Она повернулась к толпе и спросила:

– Ну? Что такое? У вас все в порядке?

Все опустили глаза.

Рыжая посмотрела на меня и с виноватым видом пожала плечами.

И тут мы услышали полицейские сирены, доносившиеся с улицы.

Я крикнула:

– Копы, бежим!

Все Кошки кинулись к выходу.

В темноте светились мигалки двух машин, стоявших на парковке. Полицейские надевали бронежилеты.

Мы побежали к пустырям.

Они попытались нас догнать, но не смогли. Темнота не таила для нас никакой опасности.

Она была такой же ясной, как и свет.

* * *

Конечно, наши плакаты и поход в клуб стали причиной скандала.

Местные журналисты обеспокоенно писали о «радикально настроенных» Темных, а фанатики из Лиги убили не один час, срывая отовсюду наши плакаты.

Но на самом деле самый большой эффект произвело то, что я сделала в школе несколькими днями раньше.

– Так что же, начинается революция? – спросил меня Том, когда я пришла в больницу.

Он лежал в кровати. Его кожа, которая была видна из-под бинтов, покрылась синеватыми пятнами. Она была почти такого же цвета, как и его глаза.

Я села на край кровати и поцеловала Тома в губы.

– Ты о чем?

– Да по телику только тебя и показывают.

Он включил висевший на стене телевизор и переключил на новостной канал.

Там показывали сюжет, снятый у школы в тот день, когда я разделась. Камеры журналистов уловили каждое мое слово. Было странно слышать себя со стороны. Словно это я и в то же время кто-то другой. Казалось, что я сильная, уверенная в себе. Странно, как мне хватило смелости раздеться на глазах у всех. Это было не так тяжело, как рассказать, какой была моя жизнь до этого.

Ведущий программы комментировал кадры:

– Некоторые Темные последовали примеру девушки по имени Луиза. В социальных сетях, в разных городах Темные раздеваются в знак протеста.

На экране показывали Кошек, которые обнажались в магазинах одежды, в бассейне, в центрах наподобие «Авроры» и в мэрии. Всякий раз прохожие смотрели на девушек как завороженные, а полицейские очень быстро забирали их в отделение. На многих видео я заметила активистов Би, которые размахивали транспарантами «Я Луиза».

– Видишь, – сказал Том, – ты знаменита!

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult Novel. Дикие тайны

Похожие книги