1. Обычно я, заявляя об отводе дела при опровержении всех ересей, в немногих словах говорю о свидетельстве времен, отстаивая первенство нашего правила <веры> по сравнению со всякой последующей ересью. Это одобрит теперь и апостол, говоря о надежде, отложенной в небесах:
о которой вы услышали в слове истины Евангелия, которое дошло до вас, как и до всего мира.
[2823]Ведь если евангельская традиция уже тогда распространилась повсюду, насколько более теперь?
2.Далее, если нашей является та, которая повсюду распространилась, <и сделала это> более, чем любая еретическая, не говоря уже о традиции Маркиона, жившего при Антонине, то наша будет апостольской. Маркионова же, наполни она весь мир — и тогда не сможет доказать свое апостольское происхождение. Ибо и из этого будет ясно, что апостольской является та, которая первой наполнила мир, а именно Евангелием Того Бога, Который о его (Евангелия) проповеди возвестил и это:
Во всякую землю пойдет глас их и до пределов вселенной — слова их.
[2824]
3.<Апостол> глаголет, что Христос есть образ невидимого Бога.
[2825]Но ведь мы говорим, что Отец Христа невидим, зная, что в прошлом всегда в качестве Его образа под именем Бога был видим Сын, если кому Он бывал видим; чтобы и здесь <Маркион> не проводил это различие между видимым и невидимым Богом, так как встарь наш Бог был определяем следующим образом:
Господа никто не может увидеть и остаться живым
4.Если Христос не является рожденным прежде творения
[2826]в качестве Слова Отца, через Которого все сделано
[2827]и без Которого ничто не было сделано;
[2828]если не в Нем было основано всё в совокупности
[2829]в небесах и на земле, видимое и невидимое, престолы ли, господства ли, начальства ли, власти ли
[2830]; если не всё в целом основано
[2831]через Него и в Нем,
[2832]— ведь эти положения не должны нравиться Маркиону — то, без сомнения, апостол не написал бы так просто:
И Сам — прежде всех
[2833]Ибо каким образом <Он> прежде всех, если не прежде всего? Каким образом прежде всего, если Он не рожденный прежде творения, если Он — не Слово Отца? На каком основании будет доказано, что прежде всех был тот, который появился после всего? Кто может знать, что первым был тот, о существовании которого он не знал? 5. А каким образом Он счел за благо, чтобы вся полнота обитала в Нем Самом?
[2834]Во–первых, что это за полнота, если не <полнота> всего того, что Маркион принизил, основанного во Христе на небесах и на земле, ангелов и людей, если не <полнота> того невидимого и видимого, престолов, господств, начальств и властей?
[2835]Или, если это от себя вставили наши «псевдо–апостолы» и иудействующие проповедники Евангелия, пусть Маркион предъявит полноту своего бога,
[2836]который ничего не основал. Впрочем, как получается, что соперник и ниспровергатель Творца пожелал, чтобы полнота Того обитала в его Христе? Далее, для кого Он вновь примиряет все в Себе Самом, творя мир через кровь Своего креста,
[2837]если не для Того, Которого всё в совокупности оскорбило, против Которого оно восстало посредством нарушения <заповеди>, Которому, наконец, оно принадлежало? Ведь мириться оно могло бы с чужим, вновь примиряться — ни с кем другим, кроме как со своим.
6.Так и нам, некогда отчужденным и враждебным по укорененности в злых делах,
[2838]Он возвращает милость Творца, оскорбление Которому мы нанесли, почитая тварь вместо Него.
[2839]Если же < апостол > и говорит, что Церковь есть Тело Христово — так как здесь он глаголет, что он исполняет в <своей> плоти оставшееся от тягот Христа за Его Тело, которое есть Церковь,
[2840]— он посредством этого не отделяет полностью упоминание тела от субстанции плоти. Действительно, он и выше говорит, что мы примиряемся в Его Теле через смерть,
[2841]конечно, в том Теле, в котором Он, умерший посредством плоти, а не посредством Церкви, мог умереть,
[2842]ради Церкви, разумеется, заменив телом — тело, плотским —духовное. 7. Но если он убеждает остерегаться изящных речей и философии как пустого обольщения, которое находится в соответствии с элементами мира
[2843]— говоря не о соответствии небу и земле, но о соответствии мирским наукам и обучению, а именно преданию людей,
[2844]изящно говорящих и философствующих, — будет делом долгим и относящимся кдругому труду доказывать, что этим изречением осуждаются все ереси, которые состоят из силы изящных речей и правил философии. Но пусть Маркион, выводящий <своего> бога тупым,
[2845]дабы не объявлять его внушающим страх, признает основной принцип своей веры происходящим из школы Эпикура; <Маркион,> даже положения из портика стоиков помещающий рядом с Богом–Творцом, отрицающий воскресение плоти, которое, подобно ему, не признаёт ни одна философия. 8. От изобретений ее наша истина отстоит столь далеко, что и страшится гнев Божий вызвать, и твердо верит, что Он произвел все из ничего, и обещает, что Он восстановит ту же самую плоть, и не стыдится, что Христос был рожден из чрева Девы, хотя <над этим> смеются философы и еретики, и сами язычники.
Ведь глупое мира избрал Бог, чтобы смутить мудрых,
[2846]— Тот, без сомнения, Который в виду этого Своего установления заранее грозил погубить мудрость мудрых.
[2847]Благодаря этой простоте истины, противоположной изящным речам и философии, мы не можем превратно мудрствовать. 9. Наконец, если Бог оживит нас со Христом, прощая нам грехи,
[2848]то мы не можем верить, что грехи прощаются тем, по отношению к которому они не были совершены, поскольку он не был известен ранее. Ну что же теперь, когда <апостол> говорит:
Никто да не судит вас за пищу и питье, и в отношении праздничного дня, новомесячия и субботы, которые суть тень будущего, тело же — Христа,
[2849]— что тебе кажется, Маркион? О Законе мы уже не рассуждаем, если не считать того, что и здесь < апостол > учит, каким образом <Закон> был отменен, а именно при переходе от тени к телу, т. е. от образов — к истине, а это есть Христос. Следовательно, и тень принадлежит Тому, Кому и тело, т. е. и Закон принадлежит Тому, <Кому>
[2850]и Христос. Удели одному Богу Закон, а другому богу — Христа, если можешь отделить некую тень от того тела, которому принадлежит тень. Христос очевидно принадлежит Закону, если является телом тени. 10. Если же <апостол> упрекает некоторых, которые на основании видений ангелов
[2851]говорят, что надо воздерживаться от пищи —
не прикасайся, не вкушай,
[2852]— желая выступать в смиренномудрии, не держась Главы,
[2853]то он не наносит этим удар по Закону и Моисею, словно бы тот на основании ангельского суеверия заявил о запрещении некоторых яств. 11. Ибо известно, что Моисей получил Закон от Бога<, а не от ангелов>. Наконец, эти правила — что
по заповедям, — говорит, —
и учению человеческому,
[2854]— он отнес к тем, которые не держатся Главы, т. е. Самого Того, в Котором все подытоживается
[2855][во Христа],
[2856]будучи возвращенным к началу, в том числе и различение
[2857]яств. Что касается остальных заповедей, являющихся точно такими же, то следует удовлетвориться <нашим> данным в другом месте объяснением того, как они произошли от Творца, Который, намереваясь творить все новое,
[2858]когда предвещал, что старое минует, и предписывал:
обновите себе новую новину,
[2859]— уже тогда учил совлечь с себя ветхого человека и облечься в нового.
[2860]