Читаем Просто – semplicimente. Часть I. Начало полностью

— Я знаю где это, у нас там старый дом на продажу, это немного дальше! Дом прямо на берегу Тибра… Этим объектом занимается Марко… Место там такое нехорошее … — Алессандро заметно побледнел.

— Алекс, тебе плохо? — спросил Димитро.

— Нет, нет, там район такой, река, бараки… Просто подумал, что уже поздно… Ладно! — Алессандро встал, — поехали за Марко, будем разбираться.

Алессандро взял мобильный телефон и набрал номер Дарио.

— Дарио, скажи мне, ты далеко от Via del Cappellaccio? — спросил он.

— Примерно в четырех кварталах, мы ещё туда не добрались, решил напоследок, далековато, пока по нулям.

— Едь туда, только аккуратно. Машину оставьте на дороге, до дома пройдете через деревья, посмотри, оцени. Будешь на месте, позвонишь мне. Мы выезжаем туда же.

— Понял! — Дарио отключил связь.

Марко оценивающе посмотрел на Лучано. Тот был пьян и измучен. Марко довольно присвистнул.

— Красавец! Весь в отца!

— Пора с ним завязывать, готов уже! — сказал Америго, он стоял рядом. — Там у берега небольшая лодка моторная, надо его чуть ближе к середине реки отвезти.

— Светло ещё… заметит кто-нибудь, — предположил Энзо и посмотрел на Ренато, тот кивнул в знак согласия.

— Да кому до этого есть дело? В этом-то районе! Давайте, руки ему развяжите, уже ни к чему связанным держать, он совершенно пьян, — распорядился Марко.

Лучано почувствовал, что рукам стало легче. За это время они успели совершенно онеметь. Он попытался опереться на них, чтобы приподняться. У него ничего не вышло, в голове всё кружилось, в глазах немного двоилось. Глядя на его несуразные попытки встать Марко расхохотался во весь голос.

Алессандро сидел на заднем сидении своего джипа. Он заметно нервничал. По Via Ostiense выехать не удалось, пришлось свернуть на Via Cristoforo Colombo. Так маршрут получался длиннее. В городе уже собрались пробки. Зазвонил брошенный на сидение мобильный. Это был Дарио.

— Да, говори!

— Алекс, мы на месте. У дома чёрный минивэн… я видел Марко и Америго, они выходили из дома, сходили к реке и вернулись.

— Вот чёрт! — Алессандро выругался. Ему всё же до последнего не хотелось верить в происходящее. — Ждите нас, мы уже скоро. А в целом, действуйте по обстоятельствам. Оружие у вас есть?

— Да, конечно… Странный вопрос.

— Подъедем, я дам знать. — сказал Алессандро и отключил связь.

Алессандро бросил телефон обратно и достал свой любимый пистолет «FN Five-seveN». «Beretta», которую так любили его братья, всегда казалась ему громоздкой. В целом, он крайне редко пользовался оружием, но всё же имел свои предпочтения и отдавал их бельгийской фирме «Fabrique Nationale». Маурицио посмотрел на Алессандро через зеркало заднего вида и спросил:

— Всё серьезно?

— Более чем! — коротко ответил Алессандро.

Маурицио кивнул головой и расстегнул пиджак, чтобы в случае необходимости было удобнее добраться до оружия. Спустя минут двадцать, когда машины уже свернули на Via del Cappellaccio снова раздался звонок.

— Алекс! Где вы? Они вытащили его, он ногами не шевелит, не понятно жив он или нет, к реке идут! — Дарио кричал в трубку.

— Мы уже здесь! Дарио! Только без глупостей! Дарио! Ты слышишь меня?

В ответ раздались только гудки. Дарио отключил связь. Алессандро чертыхнулся.

— Едем прямо на территорию, давай, давай, не жуй сопли! — Алессандро так крикнул, что у него самого перехватило дыхание.

Несколько машин во главе с джипом Алессандро, поднимая столбы пыли въехали на площадку перед старым домом на Via del Cappellaccio. Алессандро первым выпрыгнул из машины, не дав опомниться своей охране. Сейчас они были ему не нужны. Первое, что он увидел — это лежащего на земле Дарио, чуть дальше, у дорожки, ведущей к реке на земле лежали ещё двое человек. Алекс подбежал к Дарио. Тот был без сознания, на груди расплывалось кровавое пятно. У Алессандро бешено заколотилось сердце, казалось земля поплыла из-под ног. Спустя несколько секунд рядом оказался Димитро со своим чемоданчиком. Алессандро заметил у него пистолет под пиджаком и мысленно вздохнул.

— Алекс, я его посмотрю! — сказал Димитро. Ни тени удивления не отразилось на его лице.

Раздался звук моторной лодки, Алессандро сорвался с места и побежал в сторону реки. К нему присоединился отец и Маурицио. Подъехали ещё две машины.

— Леонардо! Осмотрите дом! Эмилио! Ты со мной! Где твои черти, когда они так нужны?

Пробегая мимо парней, лежащих у дорожки Алессандро отметил про себя, что им уже помощь не понадобится.

— Але, нам нужна будет лодка! — сказал Доминик и скрылся в деревьях.

Приблизившись к реке Алессандро увидел лодку, которая стремительно приближалась к месту, где течение было наиболее сильным. В лодке Алессандро сразу заметил Америго, этого громилу трудно было не узнать. Судя по всему, рядом были Ренато и Энзо. Марко в лодке не было, это и не удивительно, он безумно боялся воды, даже в море дальше чем по пояс не заходил.

Внезапно Маурицио резко рванул влево, в деревья.

— Маурицио! Какого чёрта? — только и успел крикнуть Алессандро. Спустя несколько мгновений он уже вернулся, волоча за собой скрученного Марко.

Перейти на страницу:

Похожие книги